Упражнение № 25
Материалы: эта книга.
1. «Подчеркните» первую строку каждого абзаца текста, приведенного далее, затем опуститесь вниз до конца абзаца и совершайте круговые движения в обратном направлении.
2. Быстро переходите к следующему абзацу.
3. Постарайтесь следить за сюжетной линией. Возможно, вам удастся уловить смысл лишь отдельных частей рассказа; не беспокойтесь, это совершенно нормально.
Детеныш пантеры
Марк Парди опустился на колени на траву, раскладывая наживку по маленьким белым коробочкам. Был субботний день, и ему еще многое предстояло сделать.
Марк прислушался, не слышно ли звука отцовской моторной лодки. Отец был егерем-проводником. Этим утром он отвез двух человек на охоту. Марк взглянул в сторону ручья и увидел, как отец причаливает.
Мальчик поспешил к мосткам и привязал лодку. Затем он заметил небольшой комочек у ног одного из охотников. Это было животное. Его шкура блестела на солнце.
— Мы нашли детеныша пантеры, — сказал отец Марка.
— Как вы сумели забрать его у матери? — спросил Марк.
— Матери нигде не было, — ответил отец. — Мы не могли оставить его умирать, поэтому забрали с собой.
Двое охотников выбрались из лодки, а вслед за ними отец Марка с детенышем на руках.
— Мы никого не подстрелили, — сказал один из охотников. — Но вы замечательный проводник, мистер Парди.
Охотники взяли ружья и ушли.
Марк побежал домой, обогнав отца.
— Мам, выйди посмотри! Папа принес нам детеныша пантеры! — крикнул Марк.
Мать Марка вышла на крыльцо.
— Ну и ну, — удивилась она, — он выглядит совсем как красивый котик. Бедняжка, наверное, голоден. Я подогрею ему немного молока.
Миссис Парди ушла в кухню и вернулась с блюдцем молока. Она поставила его рядом с детенышем, но тот не шевельнулся. Марк окунул пальцы в молоко и провел ими по губам животного. Детеныш облизнулся.
— Он же совсем еще малыш, — сказала миссис Парди. — Нужно налить ему молоко в бутылочку.
Миссис Парди нашла бутылку и наполнила ее теплым молоком. Теперь детеныш понял, что нужно делать. Он выпил молоко, затем улегся поудобнее и уснул.
Марк погладил его шерстку.
— А ты очень ухоженный, — сказал он. — Видно, твоя мама хорошо о тебе заботилась.
— А что с его матерью? Где она? — спросила миссис Парди.
— Ее, должно быть, подстрелили где-то в Эверглейдс, — ответил мистер Парди. — Мать никогда не оставляет детеныша так надолго по доброй воле.
Детеныш с каждым днем становился все сильнее. Он начал ходить вслед за Марком по лагерю. Марк назвал его Красавчиком.
Однажды утром перед завтраком Марк спустился к ручью. Красавчик шел следом за ним. Марк сел на берегу. Красивые белые птицы летали над высокой травой и сидели на отмелях. Сотни лягушек распевали шумную утреннюю песню. Птицы щебетали. Эверглейдс просыпался.
Красавчик игриво прищемил зубами Марку пальцы на ногах, и тот легонько шлепнул его по носу.
— Не кусайся, Красавчик, — пожурил он детеныша.
Вдруг послышалось рычание, и Марк поднял взгляд. Примерно в десяти метрах от себя он увидел большую коричневую пантеру. Она подкралась так тихо, что Марк ее не услышал. Теперь она стояла неподвижно и смотрела на мальчика и детеныша. Марк понял, что это наверняка была его мать. Он не смел пошевелиться.
— Марк, Марк! — позвал его отец. — Иди завтракать.
Марк боялся повернуть голову.
— Посмотри на берег, папа, — тихо сказал он. — Я думаю, это пантера-мать.
— Не двигайся, сынок, я схожу за ружьем, — спокойно сказал отец.
Марк ждал не шевелясь, а пантера бесшумно подкрадывалась ближе. Красавчик не видел мать. Он играл с пальцами на ногах мальчика.
Скрипнула входная дверь, и Марк понял, что отец подходит с ружьем.
Пантера направилась к детенышу. Муха уселась Марку на лицо, но он мог лишь дернуть носом. Он знал, что нельзя двигаться.
Пантера все время принюхивалась. Сначала казалось, что она не узнает детеныша, ведь его запах немного изменился. Затем мать начала вылизывать шерстку малыша. Красавчик радостно потерся об нее. Мать повернулась и направилась в густые заросли. Она знала, что детеныш последует за ней. Так и произошло.
Отец Марка подошел поближе.
— Ты вел себя очень храбро, сынок, — похвалил он. — Я не хотел стрелять без крайней необходимости. Я надеялся, что ты будешь сидеть неподвижно, и ты не пошевелился.