Скорбь Белоснежки - страница 103

Шрифт
Интервал

стр.

Однако посетители Шкафа по-прежнему не были в восторге от группы. Все, казалось, были заняты более важным событием, которое разворачивалось прямо посреди зала. Локи и его друзьям не было видно, на что все вокруг так пялятся. Они попытались протиснуться сквозь толпу, чтобы подобраться поближе.

— У меня есть идея получше, — произнесла Фейбл. Она поползла на четвереньках, найдя проход между пиратских ног, но ей снова пришлось встать, когда дорогу загородила пара тяжелых ботинок.

Толпа неистово закричала. Локи и остальным стало очень любопытно, на что же они все-таки смотрели. В это мгновение они даже позабыли о Детских Слезах. Застряв посередине, Локи снова оглядел толпу. Никто не выглядел устрашающе, не смотря на то, что у большинства на глазу были повязки, пиратские шляпы и слишком много украшений. Они и вели себя как пираты: громко и вульгарно в полной мере. У большинства из них были плохие зубы, изо рта текли слюни. И они гордились этим.

— Эй ты, — окликнула Люси тусовщика. — Джорджи Порджи здесь?

Человеку показалось, что он что-то услышал, и он начал оглядываться. Конечно, ведь все они были гораздо короче его. Люси толкнула его со всей злости.

— Эй, я с тобой разговариваю! — На самом же деле она разговаривала с его пузом.

Локи заметил, что Фейбл была довольна тем, что Люси общается с людьми без страха и колебаний.

— Что тебе нужно, малышка? — мужчина смерил ее взглядом.

Люси пожала плечами. Она осознала, что разговор с ним может не очень хорошо закончится. На лице у него была огромная пугающая улыбка, обнажающая его ужасные желтые зубы.

— Ннничего, — произнесла Люси, делая шаг назад. Его дыхание было невыносимо.

— Ух, — сказал Аксель, — Даже моя попа так не воняет.

— Мои извинения, Мистер…, - перебила Фейбл, пытаясь поправить ситуацию.

Глаза мужчины засияли, словно он увидел Санта Клауса, затем улыбнулся Фейбл.

— Как она это делает? — нахмурился Аксель.

— Чем могу помочь, малышка? — спросил мужчина у Фейбл.

— Мы тут ищем кое-кого, — прокричала Фейбл протискиваясь через толпу. — Некто по имени Джорджи? — Фейбл пожала плечами, боясь, что мужчина посмеется над ней. — Джорджи Порджи?

— Ты не знаешь Джорджи? — человек засмеялся, из его рта вырвалось несвежее дыхание. Люси чуть не упала в обморок, — А ты милая, малышка, — он поднял голову и, зазывно повторял, — Джорджи, Джорджи, Джорджи!

Стало очевидно, что сам Джорджи был там, он стоял у центрального стола и все смотрели на него. Неожиданно все находящиеся там запели:

Джорджи Порджи, пудинг и пирог,

Поцеловал девчонок — и сразу за порог.

А когда мальчишки появляются,

Он пугает их и те в страхе разбегаются.


— Да! — прокричали остальные, после исполнения песенки.

— Это не настоящая песенка, — заметил Аксель. — Ее изменили, — он схватил Локи за плечо.

— Мне какая разница? — спросил Локи. — Хватит уже анализировать.

— В настоящей песне Джорджи Поржи как раз таки убегает, когда появляются мальчишки, — объявил Аксель, — Все, что он может это пугать и без того трусливых девчонок, а мальчишек то он сам боится.

— Неужели? Ты действительно думаешь, что сейчас самое время? — сказал Локи, когда он пробирался в середину Шкафа, держа за руку Фейбл.

Локи и его друзья пробирались сквозь толпу, пока не добрались до первых рядов, удивляясь из-за чего весь этот сыр-бор. Добравшись до столика в центре, они обнаружили нечто, слегка отличающееся от того, что они ожидали увидеть. В центре стоял круглый столик, за которым сидели два человека друг напротив друга. Оба они смотрели на маленькие стаканчики, что стояли на столе; стаканчики были действительно крошечными, буквально на один глоток. На мужчинах были точно такие же пиратские шмотки, что и на остальных только тот, что был справа отличался по многим причинам. Он был намного больше, чем остальные, сильнее, у него была аккуратная бородка, собранная в конский хвост спиральными дредами свисая с подбородка. На каждом кончике дреда сверкала какая-нибудь цацка: изумруд, бриллиант или другая драгоценность. Волосы у него на голове были длинные и кудрявые, и это добавляло некой дикости его внешности, словно жесткий и непреклонный воин, которого все уважают. На ресницах лежал едва заметный слой туши, он как и другие носил на глазу повязку. Прямой нос и выдающаяся челюсть. Локи подумал, что он напоминает извращенную версию Долговязого Джона из Острова Сокровищ. Его цацки и наряд выглядел дороже, нежели у остальных, особенно его фиолетовое пальто и ботинки.


стр.

Похожие книги