А Лиса в это время за последний узелок принялась. Старуха слышит тихую возню, чавканье, а разглядеть не может, что там Лиса делает.
— Рыжая моя с белой грудкой, какое место проезжаем? — ёрзает от нетерпения Старуха.
— Рыбий остров, — облизнулась Лиса.
— В моей памяти такого острова не было! — удивилась Старуха.
— Видно, к старости память ослабла.
— А далеко ли до чума-то?
Увидела Лиса глинистый берег и говорит весело:
— Приехали! Поворачивай, бабушка, к берегу. Да скорее же!
Засуетилась Старуха, быстро веслом стала подгребать… Только лодка коснулась берега, Лиса прыг — и в лес.
Посмотрела Старуха, а вместо узелков — одни пустые платки! Кинулась она Лису догонять — да куда там! Только в глине завязла.
Заголосила, руками замахала Старуха, дыханье перехватило от злости и обиды…
Мимо Сорока пролетала, увидела Старуху, всё поняла и сказала:
— Одно пожалеешь — другое потеряешь. Спроси-ка, Старуха, у людей: где ум прячется — в хвосте или в голове?.. А чум твой совсем на другом берегу. — Махнула Сорока хвостом и улетела.
Только на другой день добралась Старуха до своего чума. Спасибо, добрые люди помогли, а то бы совсем в глине завязла…
… — Где жадность, там и глупость, — так закончил дедушка Валякси сказку.
* * *
Хыр-лык, хыр-лык, — гребёт неторопливо дедушка Валякси. Вёсла задорно пощёлкивают, от них по водной глади убегают следы с завитушками. На тихом плёсе слышны всплески — рыба. Лодка-колданка шустро виляет заострённой кормой. Ундре лежит на малице, голова покачивается в такт вёслам. Закроет глаза, и кажется ему, что едут они не вперёд, а назад, Стоит открыть — всё правильно, и солнце вместе с дальними кустами ползёт за ними.
— Оп-оп, — ухватился Валякси за палку, торчащую из воды. — Кол не сломается, сетка удержится, сетка удержится — рыба поймается, — запричитал он.
Ундре превратился в слух, он по плеску мог определить, какая попадётся рыбина. А дедушке очень хочется сегодня поймать налима. Сделает он из прутьев обручи: большой, средний и маленький, обтянет их мережей, получится ловушка — фитиль. Поставит этот фитиль в реку у самого берега, а вечером налим попадётся.
— Ундре, — спрашивает Валякси, — слушай: под водой сто глаз ждут старика усатого. Что это?
— Сетка и налим, — отвечает внук. Ох и любит же налим, прежде чем попасть в сеть, чтобы про него всякие загадки напридумывали.
— Ундре, — заговорщически обращается снова дедушка. — За ус не ухватишь и за хвост не удержишь. А?
— Налим, — торжественно говорит Ундре, зажмуривая глаза. Он прикидывает расстояние до буровой вышки, которая темнеет у самого горизонта. Завтра должны приехать в их чум в гости Фёдор с геологами. Дедушка пообещал много рыбы поймать за ночь.
— Под водой за камнем лежит живая колотушка, — не унимается Валякси и сам поднимает в лодку фитиль.
— Налим! — открывая глаза, громче прежнего кричит Ундре. Что-то тяжёлое шлёпнулось на дно лодки, зачавкало, заползало.
— Налим! Налим! — ликует Ундре.
От кустов ползёт седая холодная дымка тумана. На поржавевших кочках расселись длинноногие птицы — кроншнепы.
…Дымится в котелке налимья уха, сверху плавают аппетитные кусочки максы — печени. Ундре подаёт дедушке в деревянной чашке налимью голову.
— Кому налимья голова, — говорит он, — от того семь сказок!
— Не забыл обычая. Это хорошо, — принимает чашку Валякси. — Сегодня ты услышишь рассказ про самого Налима. Чтобы сказка началась, пусть уха вкусной будет! — принялся он за еду.
Весело потрескивает сухой хворост. Налетевшая было на костёр сова бесшумно метнулась в тень. Что-то стучит и поскрипывает вдали на буровой вышке. А у ног раздаётся плеск по воде — рыба.