Отыскали его на третьей обитаемой планете: первые две были настолько дики и отсталы, что не могли осознать сущность Его Величества. Впрочем, и на третьей планете нужный индивидуум был обнаружен в баре; своим собутыльникам он обещал скоро вернуться и заявил, что это, мол, будет славная потеха. Никто из подданных Величества этой фразы не понял - даже и попугай, совершивший тем самым, вероятно6 некоторое служебное нарушение.
Новый член экипажа оказался на редкость странным существом. Не имея ни малейшено понятия о сущности устава и Его Императорского Величества, он отнюдь не стремился эти сущности познать. Бытсро все исправив и наладив (чего в Империи не случалось уже столько веков, что и тут, пожалуй, можно усмотреть недостаток служебного рвения), он тратил все свое время на песенки под гитару и болтовню с командой.
Пагубное влияние механика не замедлило сказаться: вся команда "Превосходительного" в совершенстве изучила свои обязанности. Налицо была полнейшая деморализация и упадок боевого духа. И все же Его Величество приказало опуститься на четвертую планету - с целью захвата, поскольку решающих битв с враждебными флотами почему-то все не случалось.
После посадки и произошло самое страшное. В "Неукоснительном" что-то сломалось, и никто не мог сказать, что же именно. В нарушение всех уставов, предписаний и наставлений механик проник на корабль и починил его. Прочие подданные тоже вели себя не лучшим образом, и когда второй штурман попытался рассказать Его Величеству неприличный бородатый анекдот про пьяную Мозаичную торпеду, стало ясно: произошло непоправимое. Его Величество, собрав всех верных ему членов экипажа, приказало стартовать на следующее утро.
На следующее утро стартовать оказалось уже некому: на планете остались Величество лично, попугай и темная личность - личный Его Императорского Величества верховный компилятор (попугай уверяет, что "темная личность" это тоже какой-то титул). Никто из них летать не умел, исключая, конечно, попугая.
Судьба Величества была плачевна: оно долго обитало у водопоя, нападая на антилоп, пока не околело с голоду, ввиду оных антилоп преступного нежелания быть пожранными. Верховный компилятор, кажется, разбился, будучи сброшен с элерона дикого ероплана. А попугай, покинув места, связанные для него с тяжкими переживаниями, обосновался здесь.
* * * - Ну-ну, - сказал Кварк.
- Ну и ну, - согласился небрит.
- Образцовая рота, - ответил попугай.
- И что же, - поинтересовался небрит, - вы так тут и пребываете?
Попугай в недоумении замотал головой.
- Я имею в виду, - небрит решил выразиться проще и понятнее, - неужто намереваетесь вы и впредь влачить подобное существование?
Попугай махнул эполетом.
- Не так надо, - сказал Кварк. - Вот, слушай: не кажется ли тебе, что твое поведение не может быть признано допустимым с оперативно-тактической точки зрения?
Попугай нахохлился от стыда, дернулся, крякнул, высвободил ногу и улетел. Только его и видели.
- Знаешь, - сказал вдруг Кварк, - а что если мерин этот вовсе не сивый и не красивый, а просто-напросто вшивый?
- Не думаю, - небрит вздрогнул.
Вшей он боялся панически, хотя ни одной живой вши в глаза не видел. И вообще, проблема мерина волновала его теперь много меньше. В конце концов, что такое мерин? Особенно если учесть, что мимо мерина надо всего лишь пройти, чтобы добраться до дубовой рощи. А в роще не только профессор Перитрихий Триптофанович, но и всеми забытый джамп-рейдер. Небрит ощутил неудержимый интерес к технике. Короче, вовсе ему не хотелось думать о сивом мерине.
А зря! Тропинка окончилась, и впереди лежала огромная, словно море, поляна, вся заросшая какой-то травой. Небрит уставился на растеньице, пытаясь вспомнить что-нибудь из ботаники. В голову все лезли крахмальные зерна и какие-то тилакоиды.
- Ты не знаешь, что это такое?
Кварк повертел в руках травку, понюхал и отбросил, словно была она если не опасная, то по крайней мере противная.
- Белена всего лишь. Мой прародитель, кажется, однажды объелся: ведьма какая-то подучила.
- Ладно, - сказал небрит, - белена так белена. Не будем ее есть.