– Прекрасно, – огрызнулся он, – если это докажет…
– Вы не можете. Он не может. – Отец Дэниела сокрушенно покачал головой. – Я понимаю, все это очень огорчительно для настоящей любви… К сожалению, леди Корделия, он не может отказаться от денег. Без вашего наследства все, ради чего он работал, рухнет. Люди, поверившие ему, многое потеряют. Возможно, если бы не фактор времени, Дэниел мог бы поступить благородно и исполнить вашу просьбу, но в данный момент у него нет выбора.
– Он будет разорен? – Корделия взглянула на отца Дэниела.
– Боюсь, так.
– Хорошо. – Сев прямо, Корделия глубоко вздохнула. Со стороны она выглядела удивительно спокойной, но внутри у нее все сжалось от страха. – Мистер Синклер, вы заключили бы с моим отцом это деловое соглашение, если бы я отказалась от брака с вашим сыном?
Отец Дэниела перевел взгляд с Корделии на сына и обратно, а затем кивнул:
– Да, леди Корделия, заключил бы.
– А я нет, – решительно заявил лорд Маршам. – Брак – условие с моей стороны, а не со стороны мистера Синклера. Дорогая моя дочка, ты замечательная и самостоятельная, я всем в тебе восхищаюсь. Но с каждым годом ты идешь все дальше по дорожке, которая приведет тебя к судьбе моей тети. Она умерла несчастной и одинокой. Не хочу, чтобы твоя жизнь проходила без человека, с которым ты можешь ею поделиться.
– А если я откажусь?
– Если ты откажешься, я не стану деловым партнером мистера Синклера. Мои предприятия разорятся, больше не будет лишних денег на путешествия или что-либо другое. – Лорд Маршам впился взглядом в дочь. – Мне нужно, чтобы ты спасла нашу семью, но еще больше мне нужно, чтобы ты спасла саму себя. Не знаю, как все это случилось, – его голос потеплел, – все так запутано… но этот человек, несомненно, любит тебя, и всем нам здесь ясно, что и ты неравнодушна к нему. Думаю, он замечательный молодой человек, и независимо от того что между вами произошло, мне не хочется, чтобы он разорился. И я не хочу, чтобы ты позволила гордости разрушить то, чего тебе всегда хотелось, и чего ты не надеялась найти.
– Значит, тогда у меня и в самом деле нет выбора.
– Корделия, – заговорил Дэниел, – пожалуйста, выслушай…
Вытянув руку, Корделия остановила его.
– Я обвенчаюсь с тобой так скоро, как только можно будет это организовать. Уверена, существуют способы все сделать быстро. – Она взглянула на отца, он кивнул. Корделия снова перевела взгляд на Дэниела. – Однако я не поеду с тобой в Америку и, за исключением необходимой церемонии, больше никогда не намерена видеть тебя. – Ее вежливая улыбка никак не соответствовала слезам в глазах, и Дэниел почувствовал, что его сердце готово разорваться. – Всего доброго. – Отрывисто кивнув, она направилась к двери.
– Корделия… – Дэниел бросился за ней, но Амелия схватила его за локоть.
– Думаю, лучше нам поговорить с ней.
Амелия и Эдвина поспешили за сестрой. Дэниел остался стоять.
Что он натворил? Если бы он не был так глуп, то положил бы конец этой путанице, как только узнал о ней, сказал бы Корделии о наследстве. Если бы он не стал продолжать игру, Корделия уже сейчас была бы в его объятиях. Но теперь у него не осталось времени все исправить.
– Итак, – весело объявила Урсула, – по-моему, нужно готовиться к свадьбе.
Невозможно поверить: свадьбу – такое грандиозное торжество – можно подготовить так быстро. Но к этому приложили руку мать Корделии и тетя Лавиния. Одновременно решался вопрос об огромных деньгах.
Через три дня после злополучного обеда, уже занявшего место в анналах легендарных семейных сборищ, Корделия осознала, что готовится обвенчаться с мужчиной, который еще до заката солнца уплывет из ее жизни. Члены семьи – свидетели их помолвки – сейчас с беспокойством ожидали в гостиной, готовые засвидетельствовать их брак.
– Ладно, пожалуй, это подойдет, – сказала Амелия, разглядывая сестру, – хотя могла бы надеть и что-нибудь более праздничное.
– Нет, я нисколько не чувствую праздника, – буркнула Корделия. Она не могла точно сказать, что именно она чувствует. Со дня того обеда у нее было такое ощущение, как будто она живет в каком-то тумане.