Бабушка позвонила как раз в то время, когда Слэйд заканчивал встречу со своим отцом. Когда он узнал, что Мелинда в больнице, у него начало пульсировать в голове и чаще забилось сердце. Не теряя ни минуты, он направился к двери. Ему не удалось хорошенько подумать обо всем, что сказала ему Мелинда, но, прожив вдали от нее всего несколько дней, он засомневался в своем выборе. Мысль о потере Мелинды была невыносимой.
– Мне надо идти, папа. Что‑то случилось с Мелиндой.
– Я тебя отвезу. – Отец подошел к нему сзади. – Ты помнишь, как твоя мать порезала руку ножом? Тебе тогда было около семи лет.
Слэйд кивнул, не понимая, почему его отец заговорил об этом сейчас.
– Я испугался и едва довез ее в неотложку. Когда любимой женщине плохо, ты сходишь с ума.
– Да, ты прав, – сказал он отцу, паникуя. Ему было непонятно, как он решился расстаться с Мелиндой и жить отдельно от нее.
Во время многочасовой беседы отец заверил Слэйда, что ему не стоит беспокоиться о прошлом его семьи. Но поразительнее всего было то, что последние годы отец сотрудничал с местными правоохранительными органами, пытаясь восстановить свою репутацию. И все это время он надеялся наладить отношения со Слэйдом.
Слэйд испытал сильное облегчение. Он очень беспокоился о том, что Мелинда и их ребенок попадут в мир, где его отец по‑прежнему считается криминальным авторитетом. Он всегда думал, что отцу нравятся слухи за спиной, но это было не так.
Его отец менялся, стараясь начать новую жизнь, и надеялся наладить отношения с сыном. Слэйд понимал, что тоже может измениться.
Он станет мужчиной, который необходим Мелинде.
Это будет нелегко, но оно того стоит. Придется потрудиться, чтобы убедить ее дать ему еще один шанс. И доказать ей, что он хочет, чтобы она стала его женой, потому что он любит ее.
Он хотел этого. Он мечтал растить своего ребенка с Мелиндой, а не наблюдать за ним издалека. Он защитит их. Он заслужил счастливую семью с этой женщиной.
Карло высадил его у входа в отделение неотложки, и Слэйд побежал в зал ожидания. Там были его бабушка и Генри. Слэйд подошел к бабушке.
– Где Мелинда? Что с ней?
– Она в третьей палате. – Бабушка покачала головой.
– Спасибо. – Он бросился к палате, вошел внутрь, и его сердце замерло.
Мелинда казалась крошечной на больничной койке. Ее голова была запрокинута, а по лицу катились слезы. Неужели она потеряла ребенка?
– Детка, это я, – сказал он и взял за ее руку. Как только она посмотрела на него, он понял, что больше никогда не оставит ее одну. Они должны быть вместе. – Прости. Я люблю тебя и хочу быть тем мужчиной, которого ты заслуживаешь.
– Вероятно, это лишнее. – Она всхлипнула. – У меня ужасно болит живот. По‑моему, с нашим ребенком что‑то не так.
– Не волнуйся. Я с тобой. Что бы это ни было, мы справимся вместе.
Врач и медсестра осмотрели Мелинду. Слэйд стоял рядом, держа за руку. Как только он отпустил ее руку и отошел, Мелинда потянулась к нему. Он старался выглядеть спокойным, но его душа холодела от ужаса.
Он не желал, чтобы что‑нибудь случилось с Мелиндой или с их ребенком. Они нужны ему оба. Они – основа его жизни. Если прежде он считал, что жена и ребенок усложнят его будущее, то теперь понимал: без Мелинды и ребенка все остальное не имеет значения.
Слэйд поднял глаза, когда заговорил доктор:
– Мы сделаем несколько анализов. Кровотечения нет, поэтому, я думаю, с вашим ребенком все в порядке. Боль в животе может быть от вздутия из‑за газов.
Врач ушел, а медсестра усадила Мелинду на кресло‑каталку и повезла делать анализы. Слэйд шел рядом с ней, крепко и нежно держа ее руку.