Скандальная любовь - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

Мелинда встретилась глазами с сестрой в зеркале и поняла, что лучше не поднимать эту тему, не сделав теста на беременность. Как бы они с Анжелой ни были близки, у каждой из них свои секреты.

– Если бы это было так просто, я бы давным‑давно так сделала, – сказала она наконец. – Мы со Слэйдом оба знаем, что наш роман недолговечен.

– Ладно. – Анжела крепко обняла сестру. – Ты в порядке?

Мелинда собиралась кивнуть, но из‑за горячих бигуди ее голова отяжелела.

– Конечно. Я всегда в порядке.

– Не обманывай меня. Ты говорила, будто хочешь стать матерью, и я заподозрила, что ты беременна. Это так? Он отец? – спросила Анжела.

Мелинда была не готова говорить о беременности. Она еще даже не ходила к врачу, хотя купила несколько тестов на беременность, отпускаемых без рецепта. Но не набралась смелости их сделать. Да, она хотела стать матерью, но желала, чтобы все было по правилам. Она планировала, что Слэйд по уши влюбится в нее, сделает ей предложение и они устроят грандиозную свадьбу. А потом она родит.

– Я не знаю, беременна ли я. – Она отвела взгляд от Анжелы в зеркале. Мелинда не привыкла врать, но сейчас просто хотела потянуть время. – Я имею в виду, Слэйд Бартелли мне не подходит, верно?

Анжела уперлась бедром в край туалетного столика и задумчиво оглядела спальню Мелинды. Впервые в жизни Мелинда осознала, что у ее сестры могут быть свои секреты.

– Как у тебя дела? Как свадебные планы?

Анжела недавно объявила о помолвке с Райдером Керрином.

– У меня все нормально. Не отвлекайся, мы говорим о тебе, – ответила Анжела. – Я не знаю, что тебе сказать. Если ты считаешь, что Слэйд хороший парень… Ну, я на твоей стороне. Просто убедись, что вам стоит быть вместе. Я не хочу, чтобы ты страдала.

Мелинда повернулась, обняла сестру и уткнулась головой ей в живот.

– Я тоже не хочу, чтобы ты страдала. Мужчины намного коварнее, чем кажется на первый взгляд.

Анжела рассмеялась и начала вынимать горячие бигуди из волос Мелинды.

– Ты права. Почему они не могут просто быть страстными любовниками, а?

– Да. И такими же утонченными, как мы. И чтобы у нас с ними во всем совпадали вкусы. И чтобы они не крутились у нас под ногами, как только мы от них устанем.

Анжела снова рассмеялась.

– Жаль, что мы не управляем миром.

– Жаль, – тихо отозвалась Мелинда.

Анжела ушла через несколько минут. Пикси вбежала в комнату и плюхнулась на свою подстилку. Мелинда наклонилась к зеркалу, накрасилась, уложила волосы и оделась.

Она очень внимательно следила за тем, чтобы ее юбка А‑образного покроя была хорошо выглажена, а блузка ровно в нее заправлена; ей не нравилось, когда блузка болтается на талии. Она завязала бантик на воротнике, потом взяла сумочку, которая идеально подходила к пурпурному оттенку ее юбки. Сегодня у Мелинды много работы в фонде и куча встреч.

Она надела солнцезащитные очки на макушку, погладила Пикси по голове, потом вышла через парадную дверь и спустилась на лифте в вестибюль. Внизу ее встретил шквал вспышек фотокамер.

Запаниковав, она нырнула обратно в лифт. Вернувшись к себе в квартиру, написала своему ассистенту, что сегодня утром не появится в фонде, и встала на беговую дорожку. Ходьба всегда помогала ей собраться с мыслями. Ситуация, определенно, усложняется. Надо разорвать отношения со Слэйдом. Никто никогда даже внимания не обращал, как она целуется с Дональдом.


Слэйд Бартелли бросил телефон на пассажирское сиденье своего спортивного автомобиля, выезжая с парковки у своего офиса в центре города. Он пытался дозвониться Мелинде с тех пор, как прочел статейку в «Хьюстон хроникл». Но она не отвечала на его звонки.

Она не любила шумиху, и ему это нравилось. Она одевалась как леди, но целовалась как страстная и неудержимая соблазнительница.

Она не похожа на других женщин, и это привлекает его в ней. Но его интуиция – та самая, которая всегда предупреждала о проблемах в юности, – твердила ему: если он сейчас не поговорит с Мелиндой, она уйдет из его жизни навсегда.

Ему не терпелось разыскать папарацци, сделавшего то фото, и поколотить его. Но Бартелли не такой человек. Он старался вести себя так, как его приучила бабушка Конти. Но временами он признавал, что методы его отца намного эффективнее.


стр.

Похожие книги