— Отмечаются ли признаки второй детонации?
— Видимо, да. Тут кривая очень непостоянна. После первого скачка есть ещё два, силой превышающие вдвое силу начального разряда.
— Вот-вот!
Профессор словно очнулся, повеселел.
— Слыхал, какой басок, а? С ветерком да ещё с огоньком — превеликая сила.
— Всё это хорошо, кабы не такие обильные осадки. Это же противоречит сухим реакциям газов.
— Да-а, — согласился профессор. — Дождик хорош, но не здесь. Вода — и огонь живут рядом, да не дружат…
Владимир Петрович первым заметил приближающуюся машину и вскинул бинокль.
— Генерал Прозоров спешит. Видимо, что-нибудь случилось.
— Всё может быть, — согласился профессор. — Пойдём вниз.
Спустившись в фойе-гостиную, они услышали надрывный голос Зосима Лукича, переглянулись. Профессор подошёл к двери, тихонько приоткрыл её. Поняв, о чём идёт речь, сердито прикрикнул на Зосима Лукича и выхватил у него трубку.
— Кто это? А-а-а, каперанг Баканов… Что вы говорите? Да нет, нет. Вздор! Не слушайте вы этого паникёра. Ну, что мне с ним делать? Честен он до мозга костей, а трус до кончиков волос… Как вы сказали? Перевести? Вот-вот, хорошо. Избавьте меня, пожалуйста!..
Зосим Лукич, зная крутой нрав профессора, поспешил удалиться. В дверях он почти столкнулся с Прозоровым и, испуганно посторонившись, уступил ему дорогу.
Генерал, широко улыбаясь, шагнул навстречу Владимиру Петровичу.
— Здравствуй, здравствуй, Петрович! Ну, а старик где? Как у вас тут дела, настроение?
— Он там, — сказал вполголоса Владимир Петрович, кивнув головой в сторону соседней комнаты. — Доволен. В хорошем настроении. Вот только Зосим Лукич чем-то досадил, но он и его прогнал довольно миролюбиво.
— Что же такое мог выкинуть Зосим? Перепугался, видимо, грозы с ясного неба.
— Не знаю, Алексей Никитич. Ну, а как там в зоне?
— Превосходно! — Прозоров лукаво подмигнул. — Идём к старику, расскажу всё по порядку… Вот только три снаряда… Он взял Владимира Петровича под руку. — Да, только три снаряда полыхнули ниже заданной высоты. Ой, ой, ой, что было!
В эту минуту в комнату вошёл Споряну. Услышав слова генерала, он остановился, вопросительно глядя на говорившего. Тот с улыбкой продолжал:
— Ничего, ничего, инженер. Досталось только елям и лиственницам. Тем, что стояли за глухариным током. Гектаров эдак шесть плашмя положило. Вывернуло с корнем. А некоторые деревья, с гнилой сердцевиной или дуплистые, под самый корень оторвало и отбросило в сторону на пятьдесят-шестьдесят метров. А что если в такой воздуховорот попадёт самолет? Представляете…
На пороге показался профессор.
— Что это вы гнали, генерал, сломя голову? Рискованно, рискованно! Ну, заходите, выкладывайте всё начистоту. Волнуюсь, братец, волнуюсь и не скрываю этого. Хочу знать всё.
Усадив генерала на диван, профессор опустился рядом в кресло и откинулся на спинку, положив ладони на массивные львиные головы-подлокотники.
— Слушаю, Алексей Никитич. Только всё, без утайки. Комиссия комиссией, а вы рассказывайте то, что сами видели.
Генерал начал обстоятельно излагать наблюдения, подкрепляя факты своими комментариями. Профессор, слушавший молча, вдруг поднялся и зашагал по комнате.
Генерал умолк.
— Говорите, говорите, генерал.
Прозоров изложил мнение членов комиссии о преждевременных взрывах снарядов.
Профессор вдруг остановился и сказал сухо официальным тоном:
— Дублированный чертёж двигателя серьёзно искажён. — Он зашагал по комнате, насупив брови. Потом остановился и сказал оживлённо: — Теперь всё поправимо: сам конструктор этим займётся.
— Завтра он приступает к работе, — вставил Прозоров.
— Ну и дела!.. — громко сказал появившийся на пороге Вахрушев. — Я вижу, Пётр Кузьмич и не по дозревает, — сказал он, пожимая всем руки, — что он великий покоритель природы — повелитель дождей.
Профессор молча переглянулся с сыном, потом с генералом и устало опустился в кресло. Затем вновь поднялся и подошёл к окну. Стена ливня удалялась на юго-запад, закрывая весь доступный взору горизонт.
— Я звонил, профессор, в шесть пунктов, — между крайними 219 километров — и всюду дождь. И все поражены: с утра на небе ни облачка…