Сирота с Севера. История Кальвина Рейвена - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Странно, думал он, Велька не появлялась уже два дня, и еды почти не осталось. Неужели придется тащиться на рынок в такую погоду? Вряд ли там будет много торговцев. Совсем неохота. Но есть-то хотелось, и вечно валяться на чердаке уже было неохота. К тому же, стало сыро и неуютно. Он уже почти решил совершить короткую вылазку, как крышка люка приподнялась.

— Ну, наконец-то! — обрадовался мальчик. Но, увидев выражение лица Вельки, тотчас же стал серьезным.

— Что случилось?

— Дедушка… дедушка… — в ее глазах стояли слезы, — он сильно простудился.

— Так вот почему тебя так долго не было.

— Да, я сама управлялась с библиотекой. Но… Кальвин, — она умоляюще сложила руки, — дедушка может умереть!

— Ну, должно же быть какое-то лекарство.

— Они не помогают. Доктор сказал, что нужно магически усиленное лекарство, но у нас нет таких денег!

— Разве твоему дедушке не платят хорошее жалование? Он ведь начальник королевской библиотеки.

— Дедушке… — Велька потупила глаза, — нам не платили уже больше полугода. Король говорит, что денег на содержание библиотеки больше нет, Кальвин, что мне делать? Если мы что-нибудь не придумаем, дедушка может… — Велька, всхлипывая, уткнулась ему в грудь.

— Ну что ты… не раскисай. Хорошо, я что-нибудь придумаю. Ты иди вниз, а я достану лекарства.

— Правда? — она в неверии уставилась на мальчика.

— Ага, сейчас отправлюсь на рынок и стащу что-нибудь подходящее в медицинской лавке.

— Нно…

— Ничего, украсть ради жизни другого человека — это не воровство, А теперь, если ты все поняла, иди к старику Нельфу и приходи через полчаса. Я вернусь быстро.

— Хорошо, — она неуверенно кивнула и, подбежав к люку, исчезла в нем.

Поспешно накинув на себя плащ, Кальвин поморщился при мысли о том, чтобы окунутся под проливной дождь, но все же открыл чердачное окно.

К несчастью, во всех лавках, которые он знал, не оказалось того, что ему было нужно. 'Странно', - думал он. Ведь в прошлый раз, когда он искал что-то вроде этого, все полки были заставлены лекарствами и снадобьями. Что же произошло? Пока он бегал от лавки в лавке, уже насквозь промокший, он понял, что в городе творится что-то странное.

Вечерело, а в такую погоду на улицах не должно было быть ни души. Однако пару раз ему навстречу попались группы людей. Они шли нестройно, кто-то опирался на плечи товарищей. Мужчины. И все они были солдатами. Среди них встречалось много раненных. А вот это даже пугающе. Неужели в армии нет своих лекарей-магов? Хотя обычно магия редко применялась для лечения, лишь как вспомогательное средство. Но даже такие тяжелые раны можно было как-то облегчить. Вместо этого отряды прибывали в Виеру, и с каждой минутой Кальвину казалось все больше, что война закончилась, и войска возвращались в столицу. Но вскоре он понял — на лицах солдат не было радости, но и поражение никак не вызвало бы такую отстраненность. Это была покорность судьбе. Они понимали, что, несмотря на их ранения, их возвратят на фронт при первой же возможности. Что за нелепое командование могло так обращаться со своими людьми? Хотя сама война с Риокией, которая длилась уже не первый год, стала явлением почти привычным. Ни одна из сторон не имела перевеса. Кальвин даже не знал, по какому поводу она началась, как и большинство жителей Астала. Наверное, такие тонкости были известны тем важным господам в золоченых каретах, которые едва не сбивали людей на улицах.

Что же делать? Время стремительно уходило, и скоро Велька наверняка ударится в панику. Нужно достать лекарство, причем именно магически усиленное, в самое ближайшее время. Но где? И тут Кальвин вспомнил про одно место, где его можно было найти. Да, там оно наверняка должно остаться. Даже если это здание было закрыто и официально не действовало, его хранилища были полны самых разных сокровищ. Недаром оно называлось Академией Наук. С этой мыслью, не теряя ни минуты, мальчик развернулся и бросился в совершенно противоположную сторону.

Но вот что странно — чем ближе он подбирался к Академии, тем больше групп раненых встречал. В конце они уже превратились в нескончаемую, неровно текущую реку. Что такое? Выглянув из-за угла, Кальвин зажмурился от яркого света магических светильников, горевших по периметру двора перед зданием. К тому же, сам двор был наводнен людьми, которые втекали и вытекали из дверей. Эти двери, еще недавно наглухо закрытые, теперь были широко распахнуты. 'Вот проклятье', - подумал Кальвин, — 'и надо же было им устроить госпиталь именно здесь. Но я так просто не сдамся. Ради этой плаксивой девочки я обязательно достану это лекарство. Если здесь там много раненых, тем более они должны быть здесь. И пропажу одного в такой суматохе никто и не заметит. Главное — пробраться внутрь'.


стр.

Похожие книги