Сирота с Севера. История Кальвина Рейвена - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

— Это гармонизаторы заклинаний. С ними я могу использовать два заклинания одновременно, — гордо пронесла она.

— Да уж, ты серьезный противник, — признался Кальвин. — Я запомню тебя.

— Я тоже, — пообещала ему девочка.

— Что ж, все это становится слишком сложным, у меня нет времени возиться с тобой, — пробормотал он и, бросив последний взгляд на валявшуюся в луже папку, пожав плечами, направился в обратный путь, шлепая босыми ногами по лужам.

— Сбегаешь с поля боя, преступник? — донеслось ему след.

— У меня еще есть дела поважнее, чем сражаться с какой-то безумной девчонкой. А с папкой — это не моя вина, ты ее разрезала, тебе и передавать, — про себя Кальвин хихикнул.

— Ттты… ты просто жалкий преступник!

— Ага, увидимся, — Кальвин махнул на прощание рукой. Хотя, думал он, это была довольно жалкая битва. Девчонка в десять лет знала и использовала магию, пусть и глупо, но она это умела. А он… все, что у него было — только Предвидение, которое в этот раз не помогло ему. Черт, эта девчонка отчего-то выводила его из себя. Да что она о себе возомнила? Ежась от сырости, Кальвин бежал обратно в Академию Наук.

Часть 6

Как оказалось, лейтенант ждал его на пороге Академии. Неужели он стоял там все это время?

— Ты задержался, — он оглядел Кальвина с ног до головы, и что-то изменилось в его взгляде. — Какие-то проблемы?

— Никаких проблем, — бодро ответил Кальвин, хотя такой уверенности на самом деле не ощущал. — Я выполнил задание. Теперь ваша очередь, — Кальвин протянул руку.

— Да, вот, как я и обещал, — лейтенант вынул из кармана небольшую прозрачную баночку с серебристо поблескивающей внутри нее жидкостью. — Дашь ее мастеру Нельфу.

— Конечно! — Кальвин поспешно схватил пузырек и уже повернулся, чтобы уйти, но тут голос лейтенанта остановил его.

— Я так и не узнал, как твое имя.

— Зачем оно вам? — Кальвин подозрительно посмотрел на него, обернувшись. — Я и так опаздываю.

— Я не задержу тебя надолго, дай мне пару минут.

— Хорошо, — снисходительно ответил Кальвин. — Так знайте, мое имя Кальвин Рейвен.

— Кальвин? Хорошее имя. Необычное в этих местах.

— И что с того? Я родился в Приоре. А потом мои родители умерли, и я перебрался сюда.

— Тоже необычно, но я не об этом хотел поговорить с тобой, — покачал головой лейтенант.

— А о чем же тогда?

— Что ты скажешь, если я предложу тебе еще раз, хочешь поступить на службу ко мне в отряд?

— В отряд? Вы шутите? Да ни за… — Кальвин осекся. Еще час назад он не допустил и мысли о том, чтобы примкнуть к рядам этих вояк. Но встреча с девчонкой с веерами оставила в его сердце странный след. Она знала магию, и ей было всего десять, как и ему.

— И чего вы так вцепились в меня? — осторожно спросил мальчик.

— Мне отдали приказ набрать новых членов в отряд Лилии. Я уже рассказывал тебе об этом. Но власти не станут действовать против закона и искать предателей, чтобы забрать их детей в него. Поэтому был издан указ — набирать в него также тех, кто сможет… тех, кто будет способен выжить в нем.

— Выжить? — Кальвину хотелось рассмеяться. — Да это, наверное, самое последнее место, куда я…

'Ты просто мелкий преступник…' — слова Гвен вновь зазвучали в его голове. Кальвин помрачнел.

— Или тебе нравится вести такую жизнь? Бегаешь в такой дождь даже без сапог. Еще год или два, а потом тебе все равно придется выбирать свой путь. У тебя нет никаких навыков, никакого ремесла, кроме воровства. И ты не умеешь пользоваться магией. Все, что у тебя есть — хорошая реакция. Не удивлюсь, если ты кончишь в тюрьме. Ты хочешь, чтобы такой была твоя жизнь?

— Я…

— Если согласишься, у тебя будут новые сапоги и военная форма, теплая постель и хорошие друзья. Ты научишься сражаться с помощью магии и бою без оружия. За все это ты должен будешь отслужить в моем отряде десять лет, что скажешь?

— Я… я не верю в такие обещания, — выдавил Кальвин и развернулся, пошлепав по лужам. Он и сам не знал, почему отказался. Но тут голос лейтенанта раздался вновь.

— Если все же передумаешь, я жду тебя завтра утром к восьми часам здесь же. Это будет единственный шанс. Если не хочешь упустить его, я жду тебя, Кальвин Рейвен.


стр.

Похожие книги