Сирена 3 - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

опекуна?!

***

Сольен снял свою куртку, и мы уселись на неё прямо на пол, прислонившись к

стене. Просто в тюфяке водились насекомые и на него не то что садиться, а

приближаться противно было. Парень подбадривал меня, убеждая, что нас скоро

вытащат. Я делала вид, что верю. На душе же было тоскливо, и оптимизмом по

поводу ближайшего будущего я не страдала. Время уходило как песок сквозь

пальцы.

И ради чего мы на блюдечке притащили стражам наёмника? Чтобы нас же потом и

обвинили? Ведь не сделай мы этого, и расскажи я всё Харну, он бы поднял такую

панику, что им бы пришлось потом землю носом рыть, чтобы найти тех, кто следил

за нами. Да уж, лучше бы мы своими силами постарались всё выяснить.


Чтобы отвлечься, я пыталась представить, как будут развиваться события. Вот

оборотни добрались до академии, и докладывают ректору о происшедшем. Вряд ли

он сам поедет сюда. Скорее, отправит кого-нибудь из магистров разобраться, да

прикажет разыскать моего опекуна. Уверена, с его положением, Харн вытащит нас

отсюда. Придётся только доказывать свою правду и не уверена, что нам это

удасться, ведь все факты против нас. Так что чем дело закончится, ещё неизвестно.

Время тянулось невыносимо медленно. Разговор с Сольеном не клеился, да и

парень не мог бесконечно убеждать меня в том, во что и сам не сильно верил. Я бы

могла поддерживать разговор, выводя буквы на полу, но... пол был грязный и делать

это не хотелось. Писать же на руке оборотня, как делала это с Сандром, не

решилась, так как ещё не так поймёт, и не настолько у нас с ним доверительные

отношения, чтобы я брала его за руку.

Неожиданно послышались шаги с той стороны двери, и в замке заскрежетал ключ.

- На выход! - приказал нам стражник.

- Вот увидишь, нас сейчас вытащат отсюда! - уверенно произнёс оборотень,

подмигнув мне, подбадривая.

'Посмотрим!' - вздохнула я про себя.


Нас провели в кабинет дознавателя. Я ожидала увидеть Харна, или на крайний

случай магистра Рисая, он же декан факультета Боевой Магии, но никак не Тень,

что вольготно расположился в кабинете. Сам же хозяин заметно побледнел с нашей

последней встречи и растерял всю свою уверенность. Да... Умеет Тень производить

неизгладимое впечатление на людей.

Мой взгляд прилип к мужчине в попытке понять, по какой причине он здесь

очутился: услышал мой зов или его ректор вызвал? Сам же он смерил нас

ироничным взглядом.

- Уверяю, картина произошедшего совершенно ясна, - произнёс дознаватель.

- Помолчите! - не глядя на того бросил Тень и порыв оправдаться умер на корню. -

Адепт Лоран, подойдите.

Догадываясь, что сейчас последует, я двинулась к нему, но меня удержал за руку

Сольен.

- Позвольте мне всё объяснить!

Лорд Хейдес смерил оборотня недобрым взглядом, способным заморозить без

всяких заклинаний. Я оглянулась на Сольена, спрашивая глазами, осознаёт ли он,

что творит?! С ума сошел, что ли?

- Объясните, когда я сочту нужным вас выслушать, - ответил на это прохладным

тоном Тень, который никак не вязался с ледяным взглядом его стальных глаз. -

Адепт Лоран, не заставляйте себя ждать!

Последние слова подстегнули меня, как плетью и, вырвав свою руку из захвата

Сольена, я поспешила к нему.

С бьющимся сердцем я приблизилась к Тени, ощущая, что он зол, но понятия не

имея, на кого направлена его злость.

'А если он злится за то, что я осмелилась его потревожить?!' - обожгла меня

мысль. Пусть доказательств того, что он слышал мой зов, у меня не было, но одно

то, что это могло его разозлить, испугало меня до дрожи. Он относился к тому типу

людей, выводить из себя которых было опасно для здоровья, как физического, так и

морального.

Когда я замерла напротив него, то была ни жива, ни мертва. Несколько мгновений

он пронзал меня взглядом, отчего я ощутила слабость в ногах, и лишь потом

поднялся. Без лишних слов его руки легли мне на виски. Краем глаза я заметила,

как судорожно вздохнул дознаватель, но потом начала тонуть в невероятных глазах,

и распахнула своё сознание, показывая ему всё, что со мной произошло, начиная с

ужина в таверне.


Убрав от меня руки, лорд Хейдес выпустил меня из плена своих глаз, но несколько


стр.

Похожие книги