Синельников и ремонт - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Они прошли в нижний холл и потом, наверное, в нижнюю гостиную — мы на некоторое время перестали их видеть и слышать.

— Давайте присядем, — предложил я. — Это не на пять минут.

Мы опустились на банкетку. Мимо нас по лестнице быстро, но плавно про­несся Патрик. Вид у него был сосредоточенный. Тут же показались и новоселы. Говорила по-прежнему девушка:

— Давай посмотрим, что наверху!

Едва не задев нас, они поднялись в верхнюю гостиную. Тут дама издала пер­вый визг:

— Дерек, я только что видела в зеркале какого-то старика!

Впервые раздался голос Дерека:

— Пэм, не болтай глупостей, здесь никого нет.

— А я тебе говорю, что видела!

— Лучше бы он им рассказал про Гая Кассия, — шепнул я Меллине. — Вот уж действительно нагнал бы страху.

Старик недовольно покосился:

— Гай Кассий был скромный и интеллигентный человек.

Меллина инстинктивно пододвинулась ближе ко мне.

— Здесь действительно как-то мрачновато, — признал Дерек. — Эта черная отделка... Пойдем, мы еще не все осмотрели внизу.

— Знаешь, давай уедем отсюда, — внезапно решилась Пэм. — Мне здесь как- то жутко.

Они ступили на лестницу — то есть думали, что на лестницу, а на самом де­ле — на Германа, примостившегося на ступенях, и в итоге полетели вниз — не слишком болезненно, но неприятно.

— Дерек! — снова завизжала Пэм. — Меня кто-то схватил за ногу!

Дерек стоял на четвереньках и дико озирался. Кажется, он тоже до некото­рой степени утратил присутствие духа.

— Что это за чертовщина? — спросил он.

Но это была еще отнюдь не чертовщина, это была еще даже не разминка. В дверях галереи показались обе дамы. Бетси, сообразно положению и возрасту, держала пулемет МГ, молодецки намотав ленту на руку, Лиза осталась верна «маузерам», и таким образом в ее фигуре проступило нечто революционное. Над ними, на высоте футов пятнадцати от пола, скрестив руки на груди, стоял Патрик и со строгостью взирал на происходящее.

Удивительное, должно быть, зрелище предстало Дереку и пеговолосой Пэм — оружие само собой снимается со стены, всплывает в воздух и целит тебе в лоб. Я зверски посмотрел на Лизу. Она в ответ состроила мне залихватскую рожу — в эту минуту билль о правах привидений явно сжег у нее в голове все предохранители. Я плюнул и стал смотреть в сторону, решив, что если эти по­лоумные сунутся со своими пушками наверх, то я тоже изображу из себя домо­вого духа и лично загоню паршивок в нижнюю гостиную.

Меллина взяла меня за руку. Наша пара поначалу с дружным воплем попыталась выскочить через входную дверь — это было ясно по глухим ударам о дерево, потом взвыл уже один Дерек, и дальше грянула пальба — грохот выстрелов, сквозь них — чоканье затворов, звон гильз и мерзкий визг рикошетов по бронзе светильников.

— Меллина, — начал было я, — пойдем... — Но договорить не успел.

Подскочив к перилам, Старик гаркнул что было силы:

— Прекратить немедленно! — после чего быстрым шагом спустился вниз и воочию явился перед потрясенной четой.

Этот номер, надо сказать, имел наибольший успех из всего представления — за последовавший парный вопль киноакадемия точно дала бы «Оскар».

— Что за безобразие! — заревел Дедушка, сделавшись весь красный, так что я даже испугался, не хватил бы его удар. — Это ваш новый Хозяин! Уберите сейчас же... все это.

Удар Дедушку не хватил, но дышал он, как паровая машина.

— Мистер Шорби, — обратился он к Дереку, который в обнимку с Пэм сидел на полу у дверей, — вы должны извинить нас... Слуги пока не привыкли... Поз­вольте, я помогу вам встать.

Слуги, однако, вовсе не собирались складывать оружие. Бетси уже разду­лась, чтобы разразиться на излюбленную тему об ущемлении привилегий и не опускала пулемет; Лиза тоже, пылая румянцем, уперла руки с маузерами в бо­ка, хотя, завидев мое приближение, поспешно отошла подальше от входа в гале­рею. Что касается Германа, то у него вообще, кажется, отключилось все, что можно было назвать соображением, и он лишь плотоядно скалил свои кабаньи клыки, сжимая рукоятку заимствованной у Дюгесклена секиры. Один лишь Патрик смотрел на происходящее как философ.

— Здравствуйте, мистер Бриджес, — сказал Дерек, поднявшись и откашлявшись.


стр.

Похожие книги