Маг символизирует собой активные действия, импульс и инициативу в сочетании с мудростью, силой и способностью побуждать к действию. Он сам ставит перед собой задачи и выполняет их, глубоко проникая в сущность вещей.
Хайо Банцхаф[1]
Я увидел Человека.
От земли до неба возвышалась его фигура, одетая в пурпурный плащ. Ноги его утопали в зелени и цветах, а голова с повязкой Посвященного уходила в бесконечность.
Перед ним лежали на подобии кубического жертвенника четыре магических символа – Жезл, Кубок, Меч и магический Пентакль.
Его правая рука была поднята к небу, а левая опущена к земле. Под плащом его белый хитон опоясывала змея, впившаяся зубами в свой хвост.
Светло и ясно было лицо Человека. Когда мой взгляд встретился с его взглядом, я почувствовал, что он видит в самых тайных уголках моей души. Я увидел в нем всего себя, отраженным, как в зеркале. И мне казалось, что я сам смотрю на себя из его глаз.
И я услышал Голос, говоривший: «Смотри, это Великий Маг!» Двумя своими руками он соединяет небо с землею, и четыре начала, создающие мир, подвластны ему. Видишь перед ним четыре символа? – Это знаки четырех букв имени Божества, знаки четырех стихий – Огня, Воды, Воздуха и Земли.
Меня охватывала дрожь от глубины тайн, к которым я прикасался. И мне казалось, что слова, которые я слышу, говорит сам Великий Маг… и что он говорит во мне.
С глубоким трепетом я чувствовал мгновениями, что передо мной нет ничего, кроме голубого неба, а только внутри меня раскрывается окно, через которое я вижу неземные вещи и слышу неземные слова.
Шут[2] – это символ Хаоса, дающего начало всему новому. Он олицетворяет собой беззаботную, свободную от предрассудков искренность и радость экспериментирования. Сила, защищающая его, есть не что иное, как глубокое чувство самосохранения, всегда предупреждающее о сколько-нибудь серьезных опасностях. Любопытство, подгоняющее Шута, может привести его к высоким целям, о которых он пока еще даже не догадывается.
Хайо Банцхаф
И я увидел другого Человека.
Усталый, хромая, тащился он по пыльной дороге, через пустынную равнину под палящими лучами солнца.
Бессмысленно глядя в сторону остановившимися глазами, с полуулыбкой, полугримасой, застывшей на лице, плелся он, сам не видя и не зная куда, погруженный в свои химерические грезы, вечно ходящие по одному кругу. Дурацкий колпак с погремушками, надетый задом наперед, сидел у него на голове; все платье его было разорвано сзади; дикая рысь с горящими глазами прыгала на него из-за камня и впивалась зубами ему в ногу. Он спотыкался, чуть не падал, но тащился дальше, держа на плече мешок с ненужными, бесполезными вещами, таскать которые заставляло его одно его безумие. И впереди дорогу пересекала расщелина.