Симфония морской стали - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

— Мы подготовили пять наборов: образцы и комплекты документации. — продолжил Камикаге. — Теперь у нас остался лишь один. И мы хотели бы доверить его доставку вам.

— Если мы возьмемся за это дело, что вы обещаете взамен?

Ожидав, что разговор рано или поздно придет к «оплате», Камикаге выудил из кармана пару конвертов: белый и бледно-малиновый. Оба с синей печатью в углу и красной линией в другом углу, и небольшой надписью в центре.

— Я здесь как раз, чтобы обсудить этот вопрос. Вот аванс. Я принес только то, что можно было оформить загодя. — он положил оба конверта на небольшой стол и продолжил, указав на конверт бледно-малинового цвета… — Свидетельство государственного образца, согласно которому вы становитесь владельцем I-401. И… — он указал рукой на другой, белый конверт. — свидетельство, которое объявляет амнистию всем вашим прошлым преступлениям.

— Все это… — сказал Гундзо с ироничной улыбкой. — нам совершенно до лампочки. И вам, как правительственному чиновнику, это должно быть хорошо известно.

— Конечно. Если честно, нам нечего противопоставить I-401, которая раньше принадлежала Туманному флоту. Но я бы хотел, чтобы все вы… могли ходить по японской земле спокойно.

В этот момент, Гундзо посмотрел через плечо на водную гладь около корабля и задал совершенно неожиданный вопрос.

— У меня к вам вопрос… У вас нет земноводных друзей?

Камикаге, некоторое время стоял с удивленным лицом, но потом сдался и ответил, поняв, о чем идет речь.

— Ну, был один. Я поговорю с ним. Извините за это недоразумение.

— Пустяки.

— Дельнейший разговор… — Камикаге развернулся и начал медленно уходить. — будет подразумевать разглашение конфиденциальной информации. И независимо от того, возьметесь вы за эту работу или нет, я был бы вам очень благодарен, если бы вы просто пришли в Йокосуку. Груз находится там.

— Йокосука…

— И там же находится ваше училище, из которого вы все сбежали. Было бы хорошо, если бы вы навестили своих однокашников. К слову… — Камикаге остановился на секунду и оглянулся. — там же мы сможем поговорить и о капитане Шозо.

Эти слова, вернее имя, для Гундзо было как ножом по сердцу.

— Мм… ха, да. — мужчина вспомнил ещё кое-что. — На «руинах четвертого комплекса» воздвигли мемориал. Посетите хотя бы его.

Сказав это, Камикаге ушел окончательно. Гундзо ещё некоторое время сверлил взглядом два принесенных конверта. Потом он обратился к молчавшей все время девочке.

— Иона… сколько у нас осталось корродирующих торпед?

Та показала растопыренную левую ладонь и на её фоне показала ещё три пальца правой рукой.

— Восемь. — сказала она. — Восемь штук осталось.

Услышав это, Гундзо принялся переваривать полученную информацию.

* * *

Камикаге сошел по трапу на пристань и, не останавливаясь, направился к своей машине.

— Ну, как все прошло? Он в деле?

Это сказал мужчина, чья машина стояла рядом.

— В деле. — ответил Камикаге. — Но что важно… Круз, лейтенант Хердер. Не могли бы вы отозвать морских пехотинцев, которыми вы так гордитесь? В них нет нужды.

Человек, которого назвали Хердером Крузом, был лейтенантом Американских ВМФ, оставшийся в Японии. Это был мужчина со светлыми от природы волосами. Даже брови на его лице, с которого очень редко сходила добродушная улыбка, были светлыми. Одет он был в белую форму с черными погонами.

— А, все-таки заметили. — с улыбкой ответил он. — Вы, как всегда, наблюдательны… Помощник секретаря Камикаге.

С этой позиции было хорошо видно черные силуэты на носовой части корабля.

— Но почему нет? — спросил Круз. — Почему не захватить судно? Почему не вернуть то, что принадлежит правительству? Вы ведь знаете, что справится с командой… будет раз плюнуть?

— Лейтенант, мне жаль, но я вынужден отвергнуть эту идею. I-401 имеет собственную волю. И она слушается только свою команду.

— Но это не значит, что она не будет нас слушать. — настаивал на своём Круз.

— Это лишь теория. — возразил Камикаге. — А на практике есть люди, которые сейчас управляют I-401. И если надо договориться с I-401… С чем проще иметь дело? С людьми… или со штукой, в чьем мыслительном процессе сам черт ногу сломит? Думаю, ответ очевиден. К тому же, — он подошел к своей машине. — мы всегда сможем отобрать её в любом месте. Нет нужды спешить с тем, что всегда успеем.


стр.

Похожие книги