Дворецкий молча кивнул, набирая на своем мобильнике номер вызова такси.
— Машину на Ланселот Плейс. Ехать в Сохо. Там подождать минут пять — и обратно. Ясно. — Он выключил сотовый. — Будет через пять минут. Черный «Остин», как и положено. Ну? Так я побежал ждать кеб. О’кей, сэр?
Артур молча пожал Робертсону руку и вышел из его квартирки. Джеймс, не запирая дверь, двухметровыми шагами отправился по лестнице вверх.
II
Мягко ступая по ковровой дорожке, МакГрегор подошел к кабинету и аккуратно, почти бесшумно открыл дверь. Эли сидела, положив голову на стол.
— Эли, — прошептал Артур.
— Я не сплю, дорогой.
Обойдя стол, он сел напротив нее. Она подняла лицо и опухшими от слез глазами посмотрела на него. Протянув руку, он погладил ее по голове.
— Ну что ты, малыш… Все будет хорошо. Мы разыщем их, и Анри, и мальчишек.
— Дай-то Бог. Но сейчас я думала о другом.
— О чем же?
— Об этом таинственном звонке. Нас выманивают, это наверняка. Но у меня какая-то уверенность в том, что им нужна не я.
— А кто же? — Он скорчил удивленную физиономию.
— Им нужен ты, Арти. Именно ты.
МакГрегор фыркнул.
— И с какой же стати? В шараде, устроенной «Цикадой», я не принимал никакого участия. Даже с Анри я встречался всего лишь раз. Что им нужно от меня? Снова поиск таинственных артефактов, как с иконой Иоанна Апостола? Но та история уже в прошлом, как и дьявольские проделки Отто Рашера. Который, насколько мне известно, сидит в израильской тюрьме, дожидаясь суда. Так зачем и кому могу понадобиться я?
— Не знаю, дорогой. Назови это предчувствием, интуицией, как угодно.
Она выпрямилась в кресле.
— И знаешь, что я думаю, баронет?
Он вопросительно поднял брови.
— Я думаю, нам следует отвезти тело Николь во Францию и достойно похоронить.
— Чудесно. А как же Анри? И дети?
— Ты думаешь, нам удастся сделать больше, чем полиции и ФБР?
Артур нахмурился:
— Эли… Я не узнаю тебя. Ты готова сдаться? Когда столько стоит на кону? Три жизни близких тебе людей?
— И жизнь самого близкого мне человека, Артур, — нахмурившись, проговорила она. — Твоя.
— Но повторяю, милая, я ни с какой стороны не вижу опасности для себя лично! Я уже говорил: если бы они хотели вытрясти из меня приличные деньги, для этого совершенно не нужно заманивать меня в Штаты. Такую партию они могли бы разыграть и здесь. Иной вопрос: удалось бы им это или нет. Но это действительно уже другая проблема. — Он предупреждающе поднял палец. — Тс-с-с…
Под окнами особняка урчал двигатель автомобиля. Через минуту послышался звук удаляющейся машины, щелчок замка входной двери и звуки тяжелых шагов по лестнице.
— Кто это? — встрепенулась Эли.
III
— Однако быстро же ты обернулся, — сказал Артур, когда дворецкий вошел в кабинет.
— Да ведь и дел было на пару минут, — ответил Робертсон.
— Выкладывай.
Из пластикового пакета Джеймс достал две одинаковые коробки и положил их на стол перед хозяином.
— «Нокия», сэр, — уточнил он. — Я искал «Моторолу», но…
— Совершенно неважно, старина. Годится и это.
Эли с некоторым удивлением смотрела на коробки с мобильниками.
— Что это? И зачем?
МакГрегор откашлялся, приняв серьезный вид.
— Присядь, Джеймс. — Он взял одну из коробок и распечатал ее. — Бог мой, я не думал, что эта модель еще попадается в продаже. «Нокия 6300». Лет десять назад еще куда ни шло, но сейчас… — Артур вынул из коробки небольшой конвертик с PIN-кодом и номером сотового. После чего подвинул пустой бокал Джеймсу и плеснул в него немного бренди.
— Слушай внимательно, старый вояка. Сейчас мы активируем эту швейную машинку… — Он включил аппарат и ввел PIN-код. — Готова к работе. Далее.
Он повертел мобильник в руке.
— С этого телефона ты никогда и никуда не звонишь, Джеймс.
— Понял, сэр. Но тогда зачем вообще эта штука? У меня есть собственный смартфон, и вы знаете его номер.
— Повторяю, старина, звонить с этой «Нокии» ты не должен. Но и расставаться с ней ни на секунду нельзя. Так?
— Так, сэр. Слушаюсь, сэр.
— Отставить, мистер Робертсон. Мы не в армии и не на утреннем построении в твоей инвернесской каталажке. Задача проста: телефон всегда с тобой, всегда заряжен и…