Сильномогучее колдунство - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

— Слонопотамы водятся южнее. — Поправил собеседника Илая. — Они любят песок. Они им чистят кожу от клещей.

— Тогда нам нечего опасаться? — Радостно уточнил Рей, что уже начал прорубаться через сплошную стену лиан.

В этот момент топор врубился в морду какой-то небольшой твари. Существо напоминало помесь кабана и сороконожки, покрытой плотной зеленой шерстью. Пятиметровое непонятно что взвизгнуло, развернулось, сбивая незадачливого путешественника с ног и умчалось в лес, разбрызгивая в стоны кровь. Через несколько мгновений визг оборвался, сменяясь утробными чавкающими звуками.

— А еще в этих краях есть тот, кто ест заблудившихся слонопотамов. — Добавил репортер, нервно икая.

— И как выглядит этот, кто-то, поедающий неведомых слонопотамов, для охоты на которых нужна артефактная зенитная пушка? — Нервно поинтересовался капитан, внезапно растерявший весь свой боевой настрой.

— А никто не знает. Никто его не видел. — Ответил Илая, осторожно пятясь назад. — Но профессор Стильвег пишет, что оно подкрадывается. Очень, очень тихо. — Снова икнул репортер.

— И как тогда этот профессор пересек эти самые джунгли? Поедатель слонопотамов не реагирует на нежить? — Уточнил Рей, выбираясь из кустов. Он весь перемазался в каком-то едком зеленом соке. И слегка шипел.

— А он и не пересекал. Он вышел к побережью и уже по нему двигался. — Ответил Эджин, усевшись на камень.

— Думаю, сэр Ричард будет не рад, если мы бесславно погибнем. Он пошел на жертву чтобы мы жили. А безрассудная экспедиция в эти джунгли наверняка нас убьет.

— Вы слишком хорошо думаете о сэре Ричарде. Он был бы счастлив если бы все дружно умерли. И не только мы. — Охотно пояснил Салех, извлекая из ножен монструозных размеров дагу с трехгранным лезвием, сведенным «линзой». На лезвии оружия имелись искусно выточенные канавки.

— Так может тогда не будем доставлять покойному такую радость? — Нервно предложил капитан.

— Ну, если быть до конца честным, он неплохой малый. Иногда, впрочем, на него накатывает. — Рей оглянулся и начал осторожно спускаться к воде. — Но не переживайте, у меня есть отличный план. Джентльмены, пожалуйста, поднимитесь повыше, и проследите чтобы ваши ноги не соприкасались с водой. — С этими словами инвалид защелкнул в ручки даги небольшой латунный цилиндр.

— Магия? У вас боевой артефакт? — Капитан уселся на камень и с интересом уставился на собеседника, который, наоборот, достиг какой-то лужи. И осторожно потыкал в нее шестом.

— Что вы знаете о волшебниках, мистер Уорел? — Обратился по фамилии к капитану Рей.

— Только слухи. Больше напоминающие легенды. Всякие небылицы в общем. — Честно ответил воздухоплаватель.

— Все сказки что вы слышали про волшебников на самом деле не сказки. — Салех опустил лезвие даги в воду. — То, что мы можем действительно не поддается воображению. — Хвастливо закончил он.

— И что вы сделаете, подчините лес себе? Призовете могучего духа? Оживите дерево? — Начал сыпать идеями Илая.

— Нет, просто убью почти все, что тут есть. До горизонта. — Ответил гигант. — А ведь я мог всего лишь охлаждать бутылки со спиртным.

— И как вы это…

Пахнуло холодом. За считанные удары сердца лес покрылся плотным туманом, в котором нельзя было увидеть даже кончиков пальцев вытянутой руки.

Наступила тишина.

— Мда, неловко вышло. — Раздался очень приглушенный голос инвалида. Господа, пожалуйста, скажите что то, а то я ни черта не вижу.

— Я тут! — Произнес Илая. — А что это было?

— Я охладил всю воду в этом лесу и все, что в ней находилось до четырех градусов от замерзания. Не думал, что будет такой эффект…

— Вся влага в воздухе сконденсировалась. — Пояснил голос капитана.

Впрочем, явление не продлиось долго, и вскоре туман рассеялся под потоками ураганного ветра. Деревья, листья на которых резко повяли, трещали и кренились.

Матросы и капитан, изрыгая жуткие проклятия, поспешно крепили дирижабль противоштормовыми канатами. И активировали несколько дорогостоящих амулетов, что гасили ветер. Благо, он имел вполне обычную, а не магическую природу.

Через какое-то время буря стихла, но начался дождь. Небо заволокло низкими облаками.


стр.

Похожие книги