Сила Хогвартса - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

Гарри покачал головой, отчаянно схватившись за рубашку Сириуса.

— Ты не понимаешь, — с болью в голосе сказал он, опуская взгляд. — Волдеморт... он в моей голове. Он всегда был в моей голове. Окклюменция совсем не помогла. Он был там всё это время, ждал и потом, после того, как Ремус... — Гарри не смог сдержать слёз. Как ему убедить их в том, что он даже не мог объяснить? — Он узнает про штаб-квартиру. Он узнает... Я не могу.. я не могу вернуться туда. Пожалуйста, я просто хотел убедиться, что ты в безопасности, что тебя не поймали.

— Ну, с этим мы пока ничего сделать не можем, Гарри, — сказал Сириус не терпящим возражений тоном. — Я не оставлю тебя тут разбираться со всем самостоятельно, так что у тебя нет другого выбора, кроме как отправиться домой. В данный момент важнее всего залечить твои раны. Если мне придётся оглушить тебя и заколдовать дом, чтобы удержать тебя там, то я так и сделаю. — Сириус посмотрел на Тонкс, которая согласно кивнула. — Так, Гарри, ты можешь идти? — Парень неуверенно кивнул, после чего Сириус и Тонкс осторожно помогли ему подняться на ноги. Сириус обхватил его рукой за талию, а Тонкс взяла его под левую руку. — А теперь, Гарри, просто закрой глаза.

Гарри сделал так, как ему было сказано, и внезапно всё почернело. Он почувствовал, словно его сжали со всех сторон. Через долю секунды всё закончилось, и Сириус с Тонкс повели его вперёд. Его всё ещё пожирал страх из-за возвращения в штаб-квартиру. Боль в шраме значительно ослабла, но её силы всё равно хватало, чтобы заставить Гарри нервничать. Да всё, что касалось его шрама, заставляло его нервничать. Он очень хотел знать наверняка, был ли Волдеморт всё ещё в его голове или нет. Ему совсем не нравилось то, что он не знал, представлял он опасность для других или всё же нет.

— Мы почти на месте, Гарри, — подбодрил его Сириус, когда они, во главе с Чарли Уизли, добрались до потёртых ступенек дома номер двенадцать на площади Гриммо.

Чарли достал палочку и стукнул ею по двери. Раздалось несколько громких металлических щелчков, и дверь со скрипом открылась. Чарли поспешил внутрь, Тонкс и Сириус последовали за ним, помогая Гарри, последним зашёл Виктор. Дверь они закрыли максимально тихо, чтобы не разбудить миссис Блэк, а затем молча прошли весь путь мимо её занавешенного портрета, пока не добрались до кухни.

— Чарли, воспользуйся камином и позови Дамблдора и Поппи, — тихо сказал Сириус, заводя вместе с Тонкс Гарри на кухню. — Виктор, а ты принеси аптечку.

Двое волшебников кивнули и побежали выполнять поручения, в то время как Сириус с Тонкс осторожно сняли с Гарри надетый на него плащ Пожирателя. Гарри не мог заставить себя сопротивляться, даже если бы и захотел. Разум заволокло пеленой, да и голова то и дело кружилась. Он чувствовал, что заблудился в тумане собственного сознания. Он знал, что ему придётся всё всем объяснять, как знал и то, что они никогда не поймут причин его поступков. Откуда им было знать, какого это потерять опекуна и услышать после этого, как голос давно умершего человека говорит тебе, что, если ты останешься, второй твой опекун тоже умрёт? Они никогда не поймут, насколько важна была семья для Гарри. Семья представляла для него всё. Те мгновения, когда он думал, что Сириуса убили...

— Просто держись, Гарри, — заботливо сказал Сириус, снимая с него перевязь с ножами. — Мерлин, да ты определённо был готов к битве. Похоже, нам повезло, что ты узнал голос Виктора. — Не получив ответа, Сириус нервно оглянулся на Тонкс, после чего пододвинул стул и помог Гарри сесть. Он закусил нижнюю губу, приседая на колени перед парнем и осторожно снимая с него рубашку, чтобы оценить размах нанесённого ему ущерба. — Снейп нам всё рассказал, Гарри, — продолжил он, пытаясь заполнить повисшую тишину. — Мы знаем, что Волдеморт обманул тебя, притворившись Джеймсом той ночью, знаем, что твоя магия подавлена.

Виктор поспешно вбежал на кухню, неся с собой аптечку, и поражённо ахнул.

— Ч-что они с ним сделали? — спросил он. — Он весь покрыт синяками!

Сириус осторожно проверил, нет ли у парня сломанных ребер, и посмотрел в его замутнённые глаза, пытаясь найти в них хоть толику узнавания. Но её не было. Гарри просто смотрел перед собой, ничего не видя.


стр.

Похожие книги