Схватка за Запад - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

— Добро пожаловать! Вы что тоже спасаете Средиземье?

— Нет, только Хоббитанию, — лаконично ответил суперхоббит.

— А почему тоже? — поинтересовался другой, на которого трактирщик сначала не обратил внимания.

— Да, были тут уже Бродо Заскокинс и его сотоварищи. Вы надолго к нам?

— Нет, пивка попьём и дальше, — огорчил его Пеппи.

— Так значит, мой самозваный родич был здесь! — встрепенулся Мери Попинс.

— Ты тоже потомок Фолко? — удивился Понадол.

— Не верьте слухам! — рассердился Мери. — Фолко Великий не оставил потомства. Вся его жизнь прошла в беззаветном служении светлым идеалам, и на дела земные времени у него не осталось. Что до меня, то я — потомок Мериадока Великолепного, в честь которого меня и назвали.

— А меня назвали по имени моего великого предка Перегрина Тука. Правда, я рано лишился родителей, и меня воспитывала моя тётка — Редиска Прополкинс. Она меня любила, хотела, чтоб я рос примерным мальчиком и учился садить репу, она даже хотела дать мне свою фамилию. Но я Тук, потомок самого Перегрина! Я сбежал от этой Редиски и, совершив множество подвигов, стал тем, кто я есть — наводящим ужас на врагов Длинным Кожаным Чулком! Дайте мне пива, и я снова буду готов к великим свершениям!

«Отлично! — подумал Понадол. — Вы-то мне и нужны!»

— Рассаживайтесь, дорогие гости, сейчас принесут лучшее пиво в Средиземье! — С этими словами трактирщик исчез за стойкой.

Пеппи оглядел зал и, увидев за одним из столиков двоих хоббитов, направился к ним.

— Здорово, парни! — гаркнул он присаживаясь. — Рад встретить земляков. Ну, земеля, как житуха?

— Разве это жизнь, — вздохнул хоббит с фиолетовой физиономией и красным носом. — Эта падла, Хрульдигард, объявил борьбу за повышение дисциплины. Они уже запретили наркотики, и всё спиртное, кроме пива. Говорят, скоро и до него доберутся, и даже трубочное зелье станет запретным. А эта охреповская сволочь! Что им, спрашивается, сделал бедный Стасик?! Так они его затоптали сапогами! Насмерть!!! А какой был хороший таракан! Совсем ручной, всё понимал. Ел с рук, пиво обожал, правда, у него больше по усам текло, чем в рот попадало.

— Ты мне нравишься, парень. И ход мыслей у тебя правильный. Я вижу ты настоящий борец за свободу и патриот. Как твоё имя?

— Ломко Травкинс.

— Так вот, достойный Ломко Травкинс, мы с моим другом Мери Попинсом едем освобождать Хоббитанию. И мы её освободим! Это говорю тебе я — Пеппи Длинный Кожаный Чулок! Хочешь ли ты быть третьим?

— Что за базар! Третьим это по-любому!

— Может, вы и меня возьмёте? — подал голос сидевший рядом толстенький хоббит. — Я — Фомко Тормоз, бывший личный оруженосец пресветлого рыцаря Дона Чипа из Дэйла. Мы с хозяином совершили множество подвигов, но подлая банда Бармалея обманом изувечила Дона Чипа, и теперь он нескоро вернётся к своему благородному занятию.

— Ты нам подходишь. Вот что, с этой минуты я основываю Фронт Имени Освобождения Хоббитании (ФИОХ) и принимаю вас в его ряды. Как звучит ФИОХ! Так выпьем же за наш Фронт!

Отважная четвёрка чокнулась и осушила кружки, после чего они были наполнены снова. Понадол усиленно мигал, пытаясь привлечь внимание новоявленных героев, но тщетно. Тогда он подошёл к ним и таинственно зашептал:

— Мелко плаваете, ребята. Бросьте вы эту ерунду! Есть дело покруче вашей дурацкой репы!

— Ты на что намекаешь? — поинтересовался Мери.

— О Короне Средиземской Империи слышали?

— Ни разу. Нас фигня не интересует, мы Родину спасаем! — отшил его бравый Пеппи.

— Болваны, вы же можете спасти всё Средиземье!

— Слушай, дядя, катись отсюда, ты нам надоел!

— Если принесёте мне Корону, то я подарю вам всю вашу Хоббитанию и разделаюсь с вашими врагами.

— Со своими врагами я привык разбираться сам! — отрезал Кожаный Чулок.

— Ну почему мне так не везёт с этими хоббитами, видно совсем отупели за последние триста лет!

— Слушай, дядя, ты меня достал! Я не люблю, когда оскорбляют мой народ! — С этими словами Пеппи схватил Понадола за грудки.

— Оставь хозяина, недоросток! — рявкнул вышибала и протянул свои обезьяньи лапы к невысоклику.

Кожаный Чулок тут же отпустил трактирщика и с боевым кличем «гиб-гиб хоббит!» высоко подпрыгнул в воздух. Громыхнула кольчуга, и каблук сапога Пеппи встретился с носом верзилы. После этой встречи на высоком уровне дюжий вышибала грузно шмякнулся на пол, опрокинув чей-то столик.


стр.

Похожие книги