Схватка с судьбой - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Король гневно засопел, потом спокойно сказал:

– Тебе, наверно, известно, что раньше вампиров в моем королевстве ловили достаточно много? Вашего брата теперь куда реже встретить можно, чем раньше. Намек понятен? Хоть ты мне и нужен позарез, но моему терпению есть предел.

Вампир ухмыльнулся и чуть насмешливо ответил:

– Знаю. А вот королей сколько ни убивай, на следующий день новый на троне сидит, прямо конца-краю вам, королям, нет. Вернись в замок, созови советников, летописи почитай за последние полсотни лет. И ты обнаружишь одну закономерность – очень часто в странах, где начинали усиленную охоту на вампиров и других якобы чудищ, король скоропостижно умирал насильственной смертью. Я не стану тебе намекать, а скажу прямо – мне уже доводилось убивать королей.

Реннар побледнел и промолчал. Зерван спокойно сказал:

– Так что там насчет Жнеца? Еще не передумал?

– Некуда мне деваться. Что хочешь взамен за сердце?

Вампир посмотрел королю в глаза:

– Почти ничего. Десять талантов драгоценными камнями. Я желаю получить их вперед. Мы больше не увидимся, когда добуду сердце, ты получишь весточку, где оно лежит. Я его засолю, чтоб не испортилось. Камешки оставишь здесь, под валуном, я заберу их завтра. Не забудь дать мне карту, как добраться до катакомб. Далеко туда?

– Это территория Монтейна. День пути от границы. Не будет ли бестактно спросить: какая гарантия, что ты пойдешь за сердцем, получив всю плату вперед?

Вампир помолчал, потом ответил:

– У человека, который потерял все, остается хотя бы честь. Обманув тебя, я потеряю последнее, что у меня еще осталось от прежней жизни. А веришь ли мне ты, мне как-то безразлично. Это не моя проблема.

– Что ж, десять талантов ставка небольшая в такой игре,– согласился король.

– И второе. Я хочу, чтобы ты выгнал орден Белой Розы из Витарна. Навсегда.

Реннар в задумчивости погладил бородку. Потом сказал:

– Через восемь дней истекает текущий договор. Нового не будет. Они покинут Витарн.

– Хорошо. Но проследи, чтоб они не шастали где не надо. Это может обернуться бедой.

– Догадываюсь.

– Тогда прощай, король. Если еще увидимся когда-нибудь, то скорее всего тогда у меня будет намерение тебя убить.

– Прощай, вампир. Последний вопрос к тебе: почему ты убил другого вампира в замке? Место не поделили?

Зерван вышел за круг погасших ламп, но обернулся:

– Он был кровососом. Упырем. Убийцей. Засасывал свои жертвы насмерть. Тебе будет интересно узнать, что твои же крестьяне заплатили мне за его смерть. Совсем немного, но я бы все равно это сделал. Задаром. Когда-то давно я был таким же рыцарем без страха, сомнения и упрека, как идиоты с белой розой на щите. Просто теперь я посмотрел на тех, кого ты считаешь чудовищами, с противоположной точки зрения и немного лучше узнал, кто заслуживает смерти, а кто нет.


* * *

Утренняя мгла еще не развеялась окончательно, но в вышине уже мерцали первые лучи солнца. Зерван ускорил шаг. Хотя солнечный свет для него не был смертелен, но его глаза плохо переносили яркое освещение. Все-таки его время – ночь, а не день.

Он дошел до развилки и задумался, стоит ли идти к лесу. Затемно все равно не доберется, потом будут болеть глаза, кожа покраснеет и вздуется пузырями… Черт возьми, не стоило засиживаться с Тойраном и Керко до самой последней минуты. Однако на следующую ночь вампира ждал долгий путь. Свидится ли он еще со старыми приятелями?

Если свернуть на запад, то он доберется до прежнего жилища – заброшенного замка – куда быстрее, а просыпающееся солнце будет светить в спину. Мгновение подумав, Зерван решительно зашагал к замку. Как бы там ни было, искать его второй раз в том же месте никто не будет.

Слегка ускорив шаг, вампир вскоре уже укрылся под сенью запущенной аллеи, ведущей к главному входу в замок. Миновав заржавевшие ворота обычным способом – ловко вскарабкавшись по стене,– он спрыгнул во двор, поднялся по ступенькам, прошелся, распугивая мышей, по пустынным залам замка. Спустившись в подвал, вампир почувствовал себя почти как дома. Стонущие и гремящие цепями призраки, якобы живущие здесь, при нем не появлялись и спать не мешали.


стр.

Похожие книги