Шут, Фома и Ерёма, солдат, пошехонцы и другие… - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Плошка — плоский сосуд, блюдце.

Полати — в избе: нары для спанья, устраиваемые под потолком между печью и стеной.

Полушка — в старину: мелкая медная монета в четверть копейки.

Покос — 1. Место косьбы (луг, который косят). 2. Косьба, время уборки сена.

Попрели, преть — 1. Гнить, тлеть от сырости или тепла. 2. Медленно поспевать на жару, на небольшом огне.

Посиделки — зимняя вечеринка молодёжи в деревне.

Потрошок — внутренности птицы или рыбы, идущие в пищу.

Приход — верующие, обслуживаемые данной церковью.

Промысел — здесь: занятие охотой, добычей зверя, птицы и т. п.

Пуд — русская мера веса, равная 16,3 кг.

Пыж — прокладка из войлока или картона, отделяющая порох в патроне от пули, дроби.

Пятак, пятачок — монета в пять копеек.

Рекрут — в старой России: солдат-новобранец.

Риза — облачение, одежда священника для богослужения.

Садок — помещение (клетка, водоём и т. п.) для содержания и разведения животных.

Сажень — русская мера длины, равная трём аршинам (2,13 м).

Сени — в деревенских избах и в старину в городских домах: помещение между жилой частью дома и крыльцом.

Сенокос — 1. Косьба травы на сено. 2. Время косьбы травы. 3. Место косьбы травы.

Сенник — сарай для сена, сеновал.

Серп — ручное орудие для срезывания хлебных злаков с корня.

С локтем, локоть — старинная мера длины, равная приблизительно 0,5 м.

Служба — здесь: богослужение.

Соломина — стебель хлебного злака.

Солонина — засоленная говядина.

Соха — примитивное сельскохозяйственное орудие для вспахивания земли.

Сряжать — договариваться об условиях, о цене при найме, покупке. Брать на себя какую-либо работу.

Стог — большая высокая и округлая или четырёхугольная куча плотно уложенного сена (или снопов).

Стропила — опора для устройства кровли — два бруса, соединённые верхними концами под углом, а нижними — упирающиеся в стену здания.

Ступа — металлический или тяжёлый деревянный сосуд, в котором толкут что-нибудь пестом.

Тесак — рубящее и колющее оружие с широким и недлинным обоюдоострым клинком на крестообразной рукояти.

Торг — базар, рынок.

Трактир — первоначально: гостиница с рестораном, позднее: ресторан низшего разряда.

Ухват — надетая на палку металлическая рогатка для подхватывания горшков, чугунов, которые ставятся в русскую печь.

Фома неверующий — человек, которого трудно заставить поверить чему-либо.

Харчи — еда, пища.

Хвороба — здесь: хворый, больной, болезненный.

Холст — льняная ткань, обычно кустарной выделки.

Чай — здесь: по-видимому, вероятно.

Челом — бить челом, то есть почтительно кланяться, приветствовать кого-либо.

Челнок — выдолбленная из дерева лодка.

Черенок — рукоятка какого-нибудь орудия.

Червлёный — о цвете: тёмно-красный.

Чугун, чугунок — сосуд округлой формы, металлический горшок.

Шесток — площадка перед русской печью, куда сгребаются горячие угли.

Эвона — выражает удивление, несогласие…

Яства — избранные кушанья.

Язык — здесь: в колоколе металлический стержень, производящий звон ударами о стенки.


стр.

Похожие книги