КОММЕНТАРИЙ: Здесь перечислены качества, присущие вайшнаву. Вайшнав — это брахман, ибо в нем сами по себе развиваются все положительные качества брахмана.
шамо дамас тапах шаучам
кшантир арджавам эва ча
джна(гйа)нам виджна(гйа)нам астикйам
брахма-карма свабхава-джам
«Спокойствие, самоконтроль, аскетизм, чистота, терпение, честность, мудрость, знание и отречение — это качества, присущие брахманам и проявляющиеся в их деятельности» (Б.-г., 18.42). Вайшнав обладает всеми этими качествами. Поэтому настоящий вайшнав является также идеальным брахманом, на что указывают в данном стихе слова брахманйах шила-сампаннах. Вайшнав всегда стремиться постичь Абсолютную Истину, а, как известно, чтобы постичь Абсолютную Истину, необходимо полностью обуздать свой ум и управлять чувствами. Прахлада Махараджа сполна обладал этими качествами. Вайшнав желает добра всем живым существам. К примеру, о шести Госвами говорили так: дхирадхира-джана-прийау. Они пользовались уважением, как благородных людей, так и негодяев. Вайшнав должен одинаково относится к каждому человеку, независимо от его положения. Утмават: вайшнав должен относиться к другим так же как Сама Параматма. ншварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати. Параматма ни к кому не питает вражды; в образе Параматмы Господь пребывает не только в сердце брахмана, но даже в сердце свиньи. Как луна никогда не отказывается проливать свой мягкий свет даже на дом чандала, так и вайшнав никогда не перестает действовать на благо других живых существ. Кроме того, вайшнав во всем следует указаниям духовного учителя (арьи). Слово арйа указывает на того, кто обладает обширными познаниями. Человека со скудным запасом знаний нельзя называть арьей. Однако в наши дни слово арйа стали употреблять даже в обращении к безбожникам. Таково плачевное положение, сложившееся в мире под влиянием Кали-юги.
По мнению Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура слово гуру относится к духовному учителю, который посвящает своего ученика в науку о Кришне, то есть в сознание Кришны, и помогает ему совершенствоваться в постижении этой науки (шри-бхагаван-мантропадешаке гурав итй артхах).
ТЕКСТ 33
нодвигна-читто вйасанешу нихсприхах
шрутешу дриштешу гунешв авасту-дрик
дантендрийа-прана-шарира-дхих сада
прашанта-камо рахитасуро 'сурах
на — не; удвигна — испытывал тревогу; читтах — чье сознание; вйасанешу — в опасности; нихсприхах — не желал; шрутешу — того, о чем слышал (особенно о возвышении на райские планеты в награду за благочестивую деятельность); дриштешу — равно как и временных вещей, которые он видел; гунешу — объекты чувств, находящиеся под властью гун материальной природы; авасту-дрик — видя как нечто незначительное; данта — управляя; индрийа — чувствами; прана — жизненным воздухом; шарира — телом; дхих — и разумом; сада — всегда; прашанта — усмирил; камах — материальные желания; рахита — полностью свободный; асурах — от демонической природы; асурах — хотя и был рожден в семье демонов.
Прахлада Махараджа принадлежал к семье асуров, однако, несмотря на это, он стал великим преданным Господа Вишну. В отличие от других асуров, Прахлада никогда не враждовал с вайшнавами. Он оставался хладнокровным в любой даже самой опасной ситуации и никогда не проявлял интереса к кармической деятельности, описанной в Ведах. Более того, Прахлада Махараджа считал, что все материальное бесполезно и потому был полностью свободен от любых материальных устремлений. Он управлял своими чувствами и жизненным воздухом, и, благодаря своей стойкости и решимости, победил свои похотливые желания.
КОММЕНТАРИЙ: Из данного стиха явствует, что нельзя судить о достоинствах человека исключительно на основе его происхождения. Прахлада Махараджа происходил из семьи асуров, однако при этом он обладал всеми достоинствами настоящего брахмана (брахманйах шила-сампаннах). Идеальным брахманом может стать любой, кто следует наставлениям духовного учителя. И Прахлада Махараджа являет собой наилучший пример того, как нужно всегда помнить о духовном учителе и безоговорочно выполнять его наставления.