Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

В заключение этой главы, Нарада Муни описывает царю Юдхиштхире качества Прахлады Махараджи, сына Хираньякашипу, и рассказывает о том, как Хираньякашипу возненавидел своего собственного сына, который обладал безупречным нравом. Так заканчивается четвертая глава.

ТЕКСТ 1

шри-нарада увача

эвам вритах шата-дхритир хиранйакашипор атха

прадат тат-тапаса прито варамс тасйа судурлабхан

шри-нарадах увача — Шри Нарада Муни сказал; эвам — итак; вритах — настойчиво попрошенный; шата-дхритих — Господь Брахма; хиранйакаши-пох — Хираньякашипу; атха — затем; прадат — даровал; тат — своими; тапаса — тыжелыми аскезами; притах — довольный; варан — благослове-ния; тасйа — Хираньякашипу; су-дурлабхан — очень труднодоступные.

Нарада Муни продолжал: Господь Брахма был очень удовлетворен теми суровыми аскезами, которые наложил на себя Хираньякашипу. Поэтому он даровал ему все те благословения, о которых тот просил, хотя обрести их способны далеко не многие.

ТЕКСТ 2

шри-брахмовача

татеме дурлабхах пумсам йан вринише варан мама

татхапи витарамй анга варан йадйапи дурлабхан

шри-брахма увача — Господь Брахма сказал; тата — о сын мой; име — все эти; дурлабхах — редко достижимые; пумсам — людьми; йан — те, окоторых; вринише — ты попросил; варан — благословения; мама — меня; татхапи — по-прежнему; витарами — я дарую; анга — о Хираньякашипу; варан — благословения; йадйапи — хотя; дурлабхан — обычно недоступ-ные.

Господь Брахма сказал: О Хираньякашипу, людям обычно не удается обрести благословения, о которых ты меня попросил, но все же, сын мой, я дарую тебе их, даже, несмотря на то, что они, как правило, никому не доступны.

КОММЕНТАРИЙ: Материальные благословения далеко не всегда можно назвать настоящими благословениями. Если, получив благословение, человек становится все богаче и богаче, такое благословение обращается для него в проклятие. Чтобы окружить себя роскошью и богатством в материальном мире нужно приложить немало сил и стараний, но ничуть не меньше сил и стараний требуется для того, чтобы сохранить эти богатства. Здесь Господь Брахма предупреждает Хираньякашипу, что, хотя он и готов благословить его и даровать ему все, о чем он попросил, Хираньякашипу будет очень нелегко сохранить плоды таких благословений. Но поскольку Брахма уже дал обещание, он хотел исполнить желания Хираньякашипу. Слово дурлабхан, употребленное в этом стихе, указывает на то, что человек должен принимать только те благословения, плодами которых он может наслаждаться без лишних беспокойств.

ТЕКСТ 3

тато джагама бхагаван амогхануграхо вибхух

пуджито 'сура-варйена стуйаманах праджешвараих

татах — после того как; джагама — отбыл; бхагаван — самая могу-щественная личность, Господь Брахма; амогха — нерушимые; ануграхахчьи благословения; вибхух — Всевышний в пределах этой вселенной; пуджитах — приняв знаки почитания; асура-варйена — от самого вели-кого демона (Хираньякашипу); стуйаманах — выслушав хвалу; прад-жа-ишвараих — от полубогов, повелителей различных областей вселен-ной.

После того как лучший из демонов, Хираньякашипу, выразил Брахме свое почтение, а великие мудрецы и святые вознесли ему хвалу, Господь Брахма, чье слово нерушимо, возвратился в свою обитель.

ТЕКСТ 4

эвам лабдха-варо даитйо бибхрад дхемамайам вапух

бхагаватй акарод двешам бхратур вадхам анусмаран

эвам — таким образом; лабдха-варах — достигнув желанной цели; даитйах — Хираньякашипу; бибхрат — обретя; хема-майам — сияющее, словно золото; вапух — тело; бхагавати — к Господу Вишну, Верховной Личности Бога; акарот — сохранил; двешам — ненависть; бхратух вадхам — о смерти своего брата; анусмаран — постоянно вспоминая.

Несмотря на то, что демон Хираньякашипу по благословению Господа Брахмы обрел сияющее золотое тело, он по-прежнему не мог забыть о смерти своего брата и потому продолжал ненавидеть Господа Вишну.

КОММЕНТАРИЙ: Даже если человек, обладающий демоническими наклонностями, обретает все мыслимые богатства во вселенной, он все равно продолжает ненавидеть Верховную Личность Бога.

ТЕКСТ 5-7

са виджитйа дишах сарва локамш ча трин махасурах


стр.

Похожие книги