ТЕКСТЫ 32 — 33
пранапанау саннирундхйат
пура-кумбхака-речакаих
йаван манас тйаджет каман
сва-насагра-нирикшанах
йато йато нихсарати
манах кама-хатам бхрамат
татас тата упахритйа
хриди рундхйач чханаир будхах
прана — входящие потоки воздуха; апанау — и выходящие потоки воздуха; саннирундхйат — пусть остановит; пура-кумбхака- речакаих — вдохом, выдохом и задержкой дыхания, которые называются пурака, кумбхака и речака; йават — пока; манах — ум; тйаджет — отбросит; каман — материальные желания; сва — своего; наса-агра — на кончик носа; нирикшанах — глядящий; йатах йатах — (если) из-за чего бы то ни было; нихсарати — ускользает; манах — ум; кама-хатам — сраженный вожделением; бхрамат — блуждающий; татах татах — (то) откуда бы то ни было; упахритйа — вернув; хриди — в сердце; рундхйат — пусть заточит (ум); шанаих — постепенно, учась на практике; будхах — знающий йог.
Не отрывая взгляда от кончика носа, опытный йог выполняет дыхательные упражнения, называемые пуракой, кумбхакой и речакой: он управляет вдохом, выдохом, а затем задерживает дыхание. Так йог удерживает свой ум от материальных привязанностей и освобождает его от всех желаний. Как только ум, пораженный вожделением, устремляется к чувственным удовольствиям, йог должен немедленно вернуть его обратно и заточить в глубинах своего сердца.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе коротко описана практика медитационной йоги. Человек, достигший в ней совершенства, видит в своем сердце Сверхдушу — Верховную Личность Бога в образе Параматмы. Однако в «Бхагавад-гите» (6.47) Верховный Господь говорит:
йогинам апи сарвешам
мад-гатенантаратмана
шраддхаван бхаджате йо мам
са ме йуктатамо матах
«Из всех йогов тот, кто всегда погружен в мысли обо Мне, пребывающем в его сердце, и, исполненный непоколебимой веры, поклоняется и служит Мне с любовью, связан со Мной самыми тесными узами и достиг высшей ступени совершенства. Таково Мое мнение». Преданный может очень быстро стать совершенным йогом, потому что он учится постоянно хранить Кришну в своем сердце. Это другая, гораздо более простая форма йоги. Господь говорит:
ман-мана бхава мад-бхакто
мад-йаджи мам намаскуру
«Всегда думай обо Мне и стань Моим преданным. Поклоняйся Мне и выражай Мне почтение» (Б.-г., 18.65). Тот, кто занимается бхакти-йогой, то есть всегда хранит Кришну в своем сердце (ман- манах), сразу же становится лучшим из йогов. Более того, преданному совсем не трудно всегда думать о Кришне. Обыкновенному человеку, пребывающему во власти телесных представлений о жизни, медитационная йога может принести определенную пользу, но если он сразу обратится к преданному служению, то получит возможность очень быстро и без особых трудностей стать совершенным йогом.
ТЕКСТ 34
эвам абхйасйаташ читтам
каленалпийаса йатех
анишам тасйа нирванам
йатй аниндхана-вахниват
эвам — так; абхйасйатах — того, кто применяет эту систему йоги; читтам — сердце; калена — со временем; алпийаса — очень недолгим; йатех — того, кто занимается йогой; анишам — постоянно; тасйа — его; нирванам — очищению от всей материальной скверны; йати — приходит; аниндхана — без пламени и дыма; вахниват — как огонь.
Такая практика, если заниматься ею постоянно, быстро успокаивает сердце йога от тревог. Так сознание йога становится подобным ровному огню без дыма.
КОММЕНТАРИЙ: Нирвана подразумевает полное угасание материальных желаний. Некоторые думают, что избавиться от желаний — значит полностью прекратить деятельность ума, однако такое невозможно. У каждого живого существа есть чувства, и, если они перестанут действовать, это будет уже не живое существо, а что-то вроде камня или бревна. Живое существо не может отключить свой ум и чувства. Слово «живое» подразумевает, что это существо нитйа и четана, то есть вечно обладающее сознанием. Тем, кто не достиг высокого духовного уровня, рекомендуется заниматься йогой, чтобы их ум не тревожили материальные желания, но тот, кто сосредоточивает свой ум на лотосных стопах Кришны, очень скоро обретает естественное умиротворение. В «Бхагавад- гите» (5.29) об этом сказано так:
бхоктарам йаджна-тапасам