Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге - страница 118

Шрифт
Интервал

стр.

каумара ачарет праджно дхарман бхагаватан иха

дурлабхам манушам джанма тад апй адхрувам артхадам

«Любой по-настоящему разумный человек должен с самых первых лет своей жизни — или, иначе говоря, с самого раннего детства, — по назначению использовать полученное им тело и, отбросив все посторонние занятия, приступить к практике преданного служения. Далеко не все живые существа имеют возможность получить тело человека, и хотя это тело такое же бренное, как и все остальные, из него можно извлечь огромную пользу, ибо только человек способен заниматься преданным служением Господу. Преданное служение столь могущественно, что достаточно человеку искренне приложить даже самые незначительные усилия, и он может достичь высшего совершенства жизни». Таким образом, каждый человек должен принять во внимание это наставление Прахлады Махараджи.

ТЕКСТ 11-13

катхам прийайа анукампитайах

сангам рахасйам ручирамш ча мантран

сухритсу тат-снеха-ситах шишунам

калакшаранам ануракта-читтах

путран смарамс та духитрир хридаййа

бхратрин свасрир ва питарау ча динау

грихан маноджнору-париччхадамш ча

вриттиш ча кулйах пашу-бхритйа-варган

тйаджета кошас-крид ивехаманах

кармани лобхад авитрипта-камах

аупастхйа-джаихвам баху-манйаманах

катхам вираджйета дуранта-мохах

катхам — как; прийайах — любимой жены; анукампитайах — всегда ласковой и доброй; сангам — общение; рахасйам — уединенное; ручиран — очень приятное и манящее; ча — и; мантран — поучения; сухритсу — жене и детям; тат-снеха-ситах — связанный их любовью; шишунам — к маленьким детям; кала-акшаранам — которые только учатся говорить; ануракта-читтах — тот, чей ум привязан; путран — сыновья; смаран — думая; тах — о них; духитрих — дочери (замужние и живущие со своими мужьями); хридаййах — всегда хранящиеся в глубине сердца; бхратрин — браться; свасрих ва — или сестры; питарау — отец и мать; ча — и; динау — старые и беспомощные; грихан — семейное окружение; маноджна(гйа) — очень привлекательная; уру — много; париччхадан — мебели; ча — и; вриттих — источник большого дохода (бизнесс и промышленность); ча — и; кулйах — связанные с семьей; пашу — животные (коровы, слоны и другие домашние животные); бхритйа — слуги и служанки; варган — группы; тйаджета — может оставить; кошах-крит — тутового шелкопряда; ива — подобен на; ихаманах — занимаясь; кармани — раздичными делами; лобхат — вызванные ненасытными желаниями; авитрипта-камах — чьи возрастающие потребности никогда не удовлетворяются; аупастхйа — удовольствие от гениталий; джаихвам — и языка; баху-манйаманах — считая очень важным; катхам — как; вираджйета — может отказаться; дуранта-мохах — пребывая в полной иллюзии.

Разве может человек, переполненный любовью к членам своей семьи и всегда хранящий их образ в глубине своего сердца, отказаться от общения с ними? Как приятно ему думать о своей жене, которая так добра и нежна к своему мужу и всегда старается доставить ему удовольствие, укрывшись с ним в уединенном месте. Какой муж пожелает расстаться с такой нежной и любящей женой? Лепет маленьких детей доставляет их отцу огромную радость и он постоянно думает о том, как они забавно каверкают слова. Какой отец откажется от общения с ними? Как дороги человеку мысли о его родителях, а также о его сыновьях и дочерях. Пока дочь живет в доме своего мужа, ее отец постоянно с любовью вспоминает о ней. Так разве захочет он оставить ее? Кроме того, украшением каждого дома является мебель и предметы домашнего обихода, а также домашние животные и слуги, так кто же пожелает отказаться от всех этих удобств? Отец семейства, привязанный к своей семье, подобен шелкопряду, который сплетает вокруг себя кокон и, оказавшись в нем, сам лишает себя свободы. Лишь ради того, чтобы удовлетворить два своих органа — гениталии и язык — человек обрекает себя влачить обусловленное существование в материальном мире. Но что он может с этим поделать?

КОММЕНТАРИЙ: Самое привлекательное, что есть в доме — это жена, которая все больше и больше запутывает человека в сетях семейной жизни. Мужчина наслаждается своей женой с помощью двух главных органов чувств — языка и гениталий. Ласковые речи жены, несомненно, не могут оставить его равнодушным. Обычно жена готовит очень вкусные блюда, чтобы удовлетворить язык мужа, а когда его язык удовлетворен, другие органы чувств наполняются силой, и особенно много силы поступает в гениталии. Таким образом жена доставляет мужу сексуальное наслаждение. Семейная жизнь значит половая жизнь (йан маитхунади-грихамедхи-сукхам хи туччхам). Однако все начинается с языка. Затем идут дети. Пока дети маленькие, их нежный лепет и забавно перевернутые слова приносят родителям большое удовольствие, когда же сыновья и дочери подрастают, отец с головой уходит в мысли о том, как дать им хорошее образование и найти подходящих супругов. Кроме того, человек должен заботиться о своих отце и матери и установить хорошие отношения с окружающими, а также радовать своих братьев и сестер. Так он целиком поглощается делами своей семьи, без которой он уже не мыслит своей жизни. Семейная жизнь такого человека превращается в грихам андха-купам, темный колодец, в который он успешно провалился. Выбраться из этого колодца практически невозможно. Единственное, что можно сделать в таком случае — это воспользоваться помощью более сильного человека, духовного учителя, который может подать падшему семьянину крепкую веревку духовных наставлений. Падшая душа должна ухватиться за эту веревку, и тогда духовный учитель или Верховная Личность Бога вытащат его из темного колодца семейной жизни.


стр.

Похожие книги