- Нет ли чего-нибудь выпить? Мы умираем от жажды.
- В самолете есть баночное пиво.
Явное наслаждения промелькнуло по его лицу - похоже, что они провели в пустыне больше времени, чем предполагали. Я подошел к Детману, который наблюдал за работой своих людей со спокойствием Будды. Если он и умирал от жажды, то был достаточно осторожен, чтобы не показывать этого.
- Ваши люди говорят, что умирают от жажды. Я бы предпочел не давать им пива до тех пор, пока они не закончат.
Он быстро облизал свои тонкие губы, но и только.
- Конечно.
- А вы хотите пива, герр Детман?
Его глаза слегка затуманились, даже мысль про обычное пиво была способна в этот момент свести их с ума.
- Я выпью вместе с моими людьми.
Я кивнул, отметив про себя эту старую военную мудрость, а телохранители перегнали грузовик и принялись наполнять бак правого крыла. Я вскарабкался в кабину и выловил три жестяные банки пива из миниатюрного холодильника. "Интернейшнл Чартер" обеспечивала известными удобствами своих "специальных" пассажиров. В конце концов, те неплохо платили.
Сорвав крышки, в каждую жестянку я бросил по одной из таблеток Квина. И при этом молча молился, чтобы они оказались, как он обещал, безвкусными. Меня предупреждали, что Детман отвратителен, но никто не предупреждал что при встрече с ним просто мурашки бегут по коже. Да ещё учитывая, что вы должны его предать.
Детман, воспоминание первое
Деревня в южной России. Маленький островок хибарок в огромном степном море. Раннее утро и дым от сожженных домов поднимается большими клубами в тихом воздухе. Для раннего лета довольно прохладно и встающее солнце сверкает радугой в капельках росы. Жители деревни, большей частью старики, женщины и дети, так как всю молодежь поглотила Красная армия, выстроены в шеренгу под прицелом пулеметов, установленных на двух вездеходах. Некоторые дети начинают тихо плакать, но матери быстро заставляют их замолчать. Три пятитонных грузовика и "штейер" стоят возле дымящихся развалин. Солдаты одеты в камуфляжной форме, на шлемах у них камуфляжные чехлы, у всех в руках автоматы. Как и русские, они стоят тихо, слегка расслабившись или прислонившись к своим автомашинам. Но они ждут, и в глазах их мелькает возбуждение.
Детман, которому всего 22 года, стоит несколько в стороне. На лицо его война ещё не наложила свой след. Глаза очень спокойны и только пальцы, монотонно поглаживающие магазин автомата, выдают степень его напряжения.
На бампер одного из вездеходов взбирается мужчина. Он обращается к жителям деревни по-русски. Это предатель, бежавший из Красной армии и завербованный в бригаду Дирлевангера. Бригада Дирлевангера принимает к себе всех, кто готов убивать, без разбора и непрерывно.
Детман не понимает русского языка, но он знает, что говорит мужчина.
- Здесь были партизаны. В этой деревне есть партизаны. Где-то здесь спрятано оружие. Это плохо. Немцы - ваши друзья, но вы платите за их доброту пулями. Скажите нам, кто из вас партизаны. Кто по ночам выходит убивать немцев. Это плохие люди и они принесут вам несчастье. Скажите нам, где спрятано оружие, и мы снова станем друзьями. Немецкая армия не собирается причинять вам вреда. Где спрятано оружие. Вам будет плохо, если вы не скажете. Мы - ваши друзья. Где винтовки? Кто из вас партизаны?
Он говорил не меньше пяти минут. Повторяя одни и те же требования. Одни и те же обещания. Одни и те же угрозы. Немецким солдатам, по большей части вырвавшимся из-за колючей проволоки концентрационных лагерей, скучно. Весь этот разговор - пустая формальность. Они и так могли здесь навести порядок.
Наконец русский замолчал. И тогда заговорил опирающийся на палку бородатый старик, согбеный долгими годами тяжкой жизни. Он произнес всего несколько слов.
- Что он сказал? - спрашивает Детман. Голос у него безразличный, скучающий.
- Он говорит, что у них нет оружия. Они ничего не знают о партизанах. Они простые крестьяне.
Детман кивает и русский спрыгивает с бампера вездехода и подходит к нему. Напряжение солдат возрастает. Детман приказывает капралу и двум солдатам следовать за ним. Они направляются к шеренге жителей деревни. Детман останавливается, перед ним оказывается женщина средних лет, совершенно бесформенная под ворохом натянутых одежд, но с острым взглядом голубых глаз, в которых замешательство и страх.