Шифр Джефферсона - страница 128

Шрифт
Интервал

стр.

Он подошел к извивающейся Нелл и приставил дуло пистолета к ее виску.

– Не шевелись, а то застрелю обеих.

Нелл перестала двигаться, глаза ее горели ненавистью.

– Взгляни на это так. Чем дольше дышишь, тем больше у тебя шансов остаться в живых. Пуля в голову – это конец всему.

Нелл понимающе кивнула, встретила взгляд Кэйзер и покачала головой. Хватит.

– Правильно, – сказал Хейл. – Я знал, что ты будешь разумной.

Он жестом велел вынести обеих наружу. Под дождем стоял один из электрокаров. Обеих женщин положили на мокрую грузовую панель. Два человека с винтовками стояли на страже, наблюдали за деревьями и вслушивались в шум ветра и дождя.

Казалось, никакой опасности нет.

Оба вооруженных человека запрыгнули в электрокар.

Хейл уже велел им избегать основной дороги к пристани, ехать по второй, служившей главным образом для сельскохозяйственной техники.

И не медлить.

Электрокар сорвался с места.

Хейл устремился обратно в тюрьму. Долг капитана требовал от него быть рядом со своими людьми.

И он будет рядом.

* * *

Кассиопея приблизилась к зданию, которое секретарь Хейла назвал тюрьмой. Она узнала от этого перепуганного человека, что там содержат Стефани Нелл и Шерли Кэйзер. Кроме того, выяснила, что здание атакуют, поэтому подошла с задней, восточной стороны и стояла среди деревьев, пока что никого не наблюдая. Но это ничего не значило. Шторм создавал превосходное укрытие, как для нее, так и для всех остальных.

В задней стене открылась какая-то дверь. В клине света из проема Кассиопея увидела, как выносят двух женщин.

Сердце у нее упало.

Потом она осознала, что у них связаны руки и ноги. Связывать трупы незачем.

Два человека с винтовками стояли на страже, еще один, казалось, распоряжался. Обеих пленниц положили в заднюю часть небольшого электрокара. Двое с винтовками вскочили на передние сиденья.

Оставшийся человек вернулся внутрь.

Электрокар уехал в темноту.

Наконец, хоть какой-то перерыв.

* * *

Уайетт углубился в рощу, занимавшую почти всю северную часть острова, и стал наблюдать, как к берегу приближается лодка.

Кто это? Их явно привлек огонь костра. Он разглядел в суденышке четырех человек. Один был более стройным, с длинными волосами. Женщина.

Нос лодки коснулся берега.

Женщина и один мужчина выпрыгнули из нее, оба держали наготове пистолеты. Еще один мужчина, стоявший у руля, тоже был вооружен. Они осмотрели при свете фонарика его угнанную лодку. Потом осторожно направились в глубь острова, туда, где Уайетт погасил костер.

– Он здесь, – услышал он голос женщины.

Карбонель.

Наконец-то ему повезло. Но ему не нравилось неравенство сил. Четверо против одного, и боеприпасы у него были ограничены. В обойме оставалось пять патронов.

Поэтому Уайетт не шевелился.

– Слушай, Джонатан, – крикнула Карбонель. – Мы идем в форт убрать за тобой. Я уверена, что ты сможешь оказаться раньше нас. Если хочешь устроить игру, найдешь меня там.

* * *

Ноксу не хотелось находиться здесь. Это было безумием. Карбонель умышленно бросала вызов Уайетту. А что этот Коттон Малоун? Все еще здесь? Нокс наблюдал, как Карбонель достала сотовый телефон и нажала одну из кнопок. Немного послушала, потом прекратила разговор.

– Джонатан, – крикнула она. – Мне сообщили, что Малоун только что покинул остров. Остались только мы.

Он взглянул на свои часы. Почти полночь.

Рассветет только через несколько часов.

Им нужно убираться отсюда.

Карбонель вернулась к лодке и словно почувствовала нервозность Нокса.

– Успокойся, Клиффорд. Сколько раз тебе приходилось сражаться с опытными профессионалами? А Джонатан – настоящий профессионал.

* * *

Уайетт услышал комплимент и воспринял его совершенно иначе. Карбонель раздражала его. Ну и отлично. Он убьет ее этой ночью, в форте Доминион.

Однако за этим что-то крылось.

Карбонель явилась сюда, чтобы объявить о своих намерениях.

Она направляет его. Толкает вперед.

К форту.

Он улыбнулся.

* * *

Кассиопея быстро шла через рощу поросших мхом кипарисов. Электрокар со Стефани и Шерли двигался к покрытой гравием дороге, ведущей от дома Хейла к реке. Не к главной дороге, по которой она пришла сюда, а к второстепенной. Скорее всего, ее использовали для того, чтобы избежать встречи с теми, кто решил нанести визит в усадьбу в такую бурную ночь.


стр.

Похожие книги