Шифр Джефферсона - страница 118

Шрифт
Интервал

стр.

Его руки потянулись к горлу и сжались.

Они скатились с груды камней на грубый пол и продолжали кататься, пока не уткнулись в другую груду.

Уайетт ударил Малоуна по почкам. Малоун завертелся, но не выпустил его.

Он ударил сильнее.

Малоун перевернулся на бок и вскочил на ноги.

Он тоже.

Они кружили друг перед другом, без оружия, держа руки наготове.

– Только ты и я, – сказал Уайетт.

* * *

Кассиопея ждала в кухне Эдвина Дэвиса. Агент секретной службы вызвался привести его. То, что сделала Шерли Кэйзер, вполне могло поставить все под угрозу. О чем она думала? Человек, с которым она имела дело, был пиратом до мозга костей, его единственной целью являлось выживание, и убийство презренной женщины для него не могло стать проблемой.

Вошел Дэвис, выражение лица его было озабоченным. Видимо, он тоже понял смысл того, что произошло.

– Аэропорт в Гринвилле ближе всех к Бату. То, что она сделала, безумие.

– Я вылетаю, – сказала Кассиопея.

– Не знаю, могу ли это допустить.

– Значит, втягивать меня в осложнения в Белом доме можно, а больше мне ничего нельзя делать?

– Тогда были личные дела. Сейчас нет. Ты не на государственной службе.

– Именно поэтому мне и нужно лететь. Между прочим, то, что я не в штате, не стало проблемой в прошлый раз, когда Дэниелс попал в беду, – Дэвис как будто понял, поэтому она добавила: – Дай мне несколько часов, и если вестей от меня не появится, отправляй туда секретную службу.

Он подумал и кивнул.

– Ты права. Это самый лучший ход.

– Что с Коттоном? То сообщение, что ты слушал снаружи, касалось его, так ведь?

– Агенты доложили. Они находятся в нескольких милях, на берегу, но у них есть телескопические приборы ночного видения. От северного берега отплыла одна лодка. Там был один человек, он держал путь на север, в сторону от их местоположения. Было много стрельбы, но теперь она прекратилась.

– Что собираешься делать?

– Ничего, – ответил он. – Я должен дать Коттону время, которое он просил, чтобы довести дело до конца.

Глава 66

Малоун повалил Уайетта, тот ловко перевернулся и ударил Малоуна затылком о камень.

В глазах у него все замигало.

К горлу подступила тошнота.

Уайетт слез с него, и Малоун увидел расплывающийся пистолет в правой руке противника.

Он с усилием поднялся на одно колено.

В голове у него отдавалось каждое сердцебиение. Он потер ладонью затылок и попытался встать.

– Ты понимаешь, что на вершине пирамиды власти есть люди, который знают, что мы с тобой находимся здесь?

Уайетт отбросил оружие.

– Давай заканчивать.

– Есть ли в этом смысл? – Этот вопрос дал его желудку несколько нужных секунд, чтобы успокоиться. – И чего ты хотел? Чтобы те нью-йоркские полицейские убили меня? Или какой-нибудь агент секретной службы?

– Что-то в этом роде.

Малоун вглядывался в темноту, но видел только полуразвалившиеся стены и старые балки. Птичья вонь не исчезла и усилила его тошноту.

– У меня попал в беду друг, – сказал он Уайетту. – Стефани Нелл. Человек, которому ты только что позволил уйти, работает на людей, которые, видимо, держат ее в плену.

– Это не моя проблема.

Малоуна охватил гнев. Он бросился вперед, стиснул в руках Уайетта, и по инерции они оба упали на пол.

Но ударились не о камень, треск дал понять, что они упали на древесину. Та почти не оказала сопротивления, и под общей тяжестью они провалились.

И продолжили падать.

* * *

Хейл тянул время, пытаясь найти вход в душу Шерли Кэйзер. Решил сыграть на сочувствии.

– Мои предки, – сказал он, – служили этой стране до того, как она была создана. А теперь правительство хочет судить меня и моих компаньонов, словно уголовников.

– Почему?

Пистолет по-прежнему был наведен ему в пах, но Хейл велел себе не выказывать страха.

– Мои предки сначала были пиратами, потом каперами. Мы жили на этой земле почти триста лет. Мы стали для неоперившихся колониальных войск их военным флотом, уничтожали британские суда во время Войны за независимость. Без нас не было бы Соединенных Штатов. С того времени мы оказывали подобные услуги многим администрациям. Мы патриоты, Шерли. Мы служим своей стране.

– А при чем тут я? Скажи, почему ты использовал меня, чтобы убить Дэнни Дэниелса?


стр.

Похожие книги