Шерлок. Твой мозг может всё - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

– Вы провели отличную работу, инспектор. Давайте пройдём в холл, я взгляну на сестёр и пообщаюсь с ними.

Неспешно спускаясь по лестнице в холл, Холмс внимательно разглядывал двух женщин, сидевших на мягких кожаных диванах для посетителей, стоявших у противоположных стен большого холла особняка.

Одна из них, шатенка средних лет, нервно курила длинную дамскую папиросу, манерно держа её усаженными кольцами и перстнями пальцами. В другой её руке, пальцы которой так же были в перстнях, находился уже насквозь промокший от слёз платок, которым женщина иногда пыталась промокнуть постоянно набегавшие слёзы.

Вторая, блондинка, лет на семь моложе, одета была гораздо скромнее, но даже отсутствие на ней каких-либо украшений позволяло определить в ней в женщину из высших лондонских кругов.

– Как я понимаю, Лестрейд, шатенка и есть вдова профессора?

– Вы правы, мистер Холмс, блондинка – её сестра, мисс Жаклин Вершбоу.

– Что же, арестуйте её, предъявив обвинение в убийстве. Мотивы, я думаю, узнаете при более тщательном расследовании… Ватсон, я надеюсь, вы такого же мнения?

– Ничего не понимаю, – вскипел Лестрейд, – пожалуйста, объясните ход ваших умозаключений!

После того как Шерлок Холмс объяснил, почему его подозрение пало на мисс Жаклин, Лестрейд сразу же отдал приказ об её аресте.


Что же поведал ему Холмс?

Но ведь это же элементарно, Лестрейд! На револьвере нет отпечатков, значит, это убийство. Все остальные прибежали чуть позже, поэтому совершить преступление могли лишь сестры. Предположим, что это сделала Кэтлин. Тогда она либо стерла отпечатки пальцев на револьвере, на что требуется некоторое время, которого у неё после выстрела просто не было, и тогда непонятно, зачем ей перчатка, либо уже была в перчатках, что тоже исключается, поскольку её пальцы унизаны крупными украшениями. Следовательно, стреляла Жаклин, а затем подбросила перчатку сестры, в которой была её, державшая оружие рука.

Расследование в пути

– Мне очень жаль, что я вынужден вас побеспокоить, но в поезде произошел несчастный случай, – сказал проводник, пройдя мимо дремавшего Джона Ватсона и касаясь плеча Шерлока Холмса, который любовался на проплывающие в окне купе первого класса вечерние пейзажи.

Проводник знал, что в этом купе едет всемирно известный сыщик и надеялся, что тот не откажет в помощи. Он провёл инспектора в соседний вагон, где несколько минут назад в одном из купе он обнаружил мёртвого мужчину с простреленной головой.

– Я стоял в другом конце вагона, возле выходных дверей в тамбуре, – начал проводник. – Стекло двери было опущено. Поезд замедлил ход, проезжая через мост, и стук колес стал заметно тише. В этот момент я услышал звон разбившегося стекла. Я решил, что кто-то из пассажиров выбросил в окно на мост бутылку, а это категорически запрещено. Я пошёл по вагону, чтобы проверить это. Вагон был почти пустой. В одном купе ехала женщина с двумя детьми, несколько купе было вообще не занято, и, наконец, я вошёл в это купе, включил свет и увидел этого джентльмена, который был мертв. Это не самоубийство – оружия я не обнаружил. Это единственное в вагоне купе, в котором не открывается окно – сломан фиксирующий механизм. Как видите, стекло в окне разбито…

– Вы слышали выстрел?

– Нет, только звон разбившегося стекла.

– Кроме этих людей вы никого не видели?

– Да, совсем забыл! Какой-то пассажир стоял в коридоре прямо напротив дверей этого купе. Я обратил внимание на него, когда шёл по вагону. Вот же он!

В коридоре чуть поодаль стоял средних лет человек с чемоданом. Холмс обратился к нему:

– Сэр, вы ничего не заметили в связи с этим несчастьем?

– Нет, – ответил пассажир. – Я стоял в коридоре, так как выхожу на следующей станции, и ничего не видел.

– Вы и звука выстрела не слышали?

– Нет.

– А звон разбитого стела?

– Нет.

– А ведь проводник слышал…

– Ну, так он стоял с той стороны, где разбилось стекло. Я же стоял в коридоре и через закрытую дверь купе не мог слышать звона. Может, кто-то стоял на мосту и, когда поезд замедлил ход, выстрелил через окно в купе и убил этого мужчину?

– Это вряд ли, – ответил Холмс – Вы лжёте, сэр! Я уверен, что вы его убили, а затем, разбив окно, выбросили пистолет в реку.


стр.

Похожие книги