Шеридан - страница 163

Шрифт
Интервал

стр.


Миссис Эбингтон

Актриса — «сварливейшая среди сварливых».


Афиша первой постановки пьесы «Школа злословия». Театр Друри-Лейн, Лондон


«Упала ваша ширма!..» Сцена из спектакля «Школа злословия», театр Друри-Лейн

«Журналист... проходивший около девяти часов мимо театра, услышал у себя над головой чудовищный грохот и в панике бросился бежать, думая, что рушатся стены. Наутро он узнал, что упали не стены театра — упала ширма в четвертом действии, вызвав громоподобный смех и бурю аплодисментов».


Друри-Лейн в огне

«Шеридан с полнейшим самообладанием наблюдал, как пламя уничтожает его театр... Создаются проекты здания театра, безопасного в пожарном отношении...».


ПАРОДИЙНЫЕ КАРИКАТУРЫ

Шеридан и герцог Норфолк — «столпы конституции»


Принц-регент, миссис Фицгерберт и Шеридан

Принц «не знал, ни стыда, ни совести... С большой тактичностью скрывала миссис Фицгерберт от посторонних недостатки принца».


За игорным столом

«Шеридан распродает свои книги. Из его дома выносят мебель... Шеридана препровождают в долговую тюрьму за неуплату долга...».


Поражение Шеридана

«В «правительстве всех талантов» для Шеридана не находится места».

Из речи Шеридана в парламенте: «Политику восстановления справедливости... следовало бы начать с удовлетворения хижины, а не особняка, окруженного парком».


«Соперники». Сэр Люпиус О’Триггер — Л. Головко. Люси — 3. Александрова. Драматический театр Флота, Таллин, 1946.


«Дуэнья». Дон Фернандо — П. Зиньковский, дон Херонимо — Н. Сидоркин, донья Луиса — И. Прейс. Драматический театр имени К. С. Станиславского, Москва, 1943


«Дуэнья». Дон Фернандо — А. Нирванов, Исаак Мендоса — А. Смиранин. Театр драмы имени А. С. Грибоедова, Тбилиси, 1952


«Поездка в Скарборо». Сцена из спектакля. Театр комедии, Ленинград, 1952


«Поездка в Скарборо». Беринтия — Т. Чокой, Аманда — Е. Сергеева. Театр комедии, Ленинград, 1952


«Школа злословия». Леди Тизл — О. Андровская, сэр Питер Тизл — М. Яншин. МХАТ имени А. М. Горького, 1940


«Школа злословия». Сцена из спектакля. МХАТ имени А. М. Горького, 1954


«Школа злословия». Леди Снируэл — О. Леяскалн, сэр Бенджамен Бэкбайт — К. Себрис, миссис Кэндэр — А. Клинт. Театр драмы имени А. Упита, Рига, 1946


«Дуэнья». Декорации к постановке Театра драмы имени А. С. Грибоедова. Тбилиси, 1952

«Песни, вкрапленные Шериданом в ткань этой пьесы, были не чем иным, как его собственными лирическими стихотворениями, проникнутыми романтикой его любви».


«Школа злословия». Декорации к постановке в Малом театре, 1902

«Школа злословия»? Полно! Неужели
Без школы мы злословить не умели?
Какие тут уроки могут быть?
Еще бы нас учили есть и пить!»

«...Злословие, клевета и интриги — это одна из специализированных функций класса бездельников...».




Шервин О. Шеридан. М.: Искусство, 1978. 293 с.: ил. (Жизнь в искусстве).


Книга известного американского писателя Оскара Шервина посвящена жизни и творчеству Ричарда Шеридана. Произведения английского драматурга хорошо известны советскому читателю, его пьесы неоднократно издавались и ставились на сцене многих театров страны. Таковы: «Школа злословия», «Дуэнья» («День чудесных обманов»), «Поездка в Скарборо» и др. Книга представит интерес для самых широких кругов читателей.




стр.

Похожие книги