Миссис Эбингтон
Актриса — «сварливейшая среди сварливых».
Афиша первой постановки пьесы «Школа злословия». Театр Друри-Лейн, Лондон
«Упала ваша ширма!..» Сцена из спектакля «Школа злословия», театр Друри-Лейн
«Журналист... проходивший около девяти часов мимо театра, услышал у себя над головой чудовищный грохот и в панике бросился бежать, думая, что рушатся стены. Наутро он узнал, что упали не стены театра — упала ширма в четвертом действии, вызвав громоподобный смех и бурю аплодисментов».
Друри-Лейн в огне
«Шеридан с полнейшим самообладанием наблюдал, как пламя уничтожает его театр... Создаются проекты здания театра, безопасного в пожарном отношении...».
ПАРОДИЙНЫЕ КАРИКАТУРЫ
Шеридан и герцог Норфолк — «столпы конституции»
Принц-регент, миссис Фицгерберт и Шеридан
Принц «не знал, ни стыда, ни совести... С большой тактичностью скрывала миссис Фицгерберт от посторонних недостатки принца».
За игорным столом
«Шеридан распродает свои книги. Из его дома выносят мебель... Шеридана препровождают в долговую тюрьму за неуплату долга...».
Поражение Шеридана
«В «правительстве всех талантов» для Шеридана не находится места».
Из речи Шеридана в парламенте: «Политику восстановления справедливости... следовало бы начать с удовлетворения хижины, а не особняка, окруженного парком».
«Соперники». Сэр Люпиус О’Триггер — Л. Головко. Люси — 3. Александрова. Драматический театр Флота, Таллин, 1946.
«Дуэнья». Дон Фернандо — П. Зиньковский, дон Херонимо — Н. Сидоркин, донья Луиса — И. Прейс. Драматический театр имени К. С. Станиславского, Москва, 1943
«Дуэнья». Дон Фернандо — А. Нирванов, Исаак Мендоса — А. Смиранин. Театр драмы имени А. С. Грибоедова, Тбилиси, 1952
«Поездка в Скарборо». Сцена из спектакля. Театр комедии, Ленинград, 1952
«Поездка в Скарборо». Беринтия — Т. Чокой, Аманда — Е. Сергеева. Театр комедии, Ленинград, 1952
«Школа злословия». Леди Тизл — О. Андровская, сэр Питер Тизл — М. Яншин. МХАТ имени А. М. Горького, 1940
«Школа злословия». Сцена из спектакля. МХАТ имени А. М. Горького, 1954
«Школа злословия». Леди Снируэл — О. Леяскалн, сэр Бенджамен Бэкбайт — К. Себрис, миссис Кэндэр — А. Клинт. Театр драмы имени А. Упита, Рига, 1946
«Дуэнья». Декорации к постановке Театра драмы имени А. С. Грибоедова. Тбилиси, 1952
«Песни, вкрапленные Шериданом в ткань этой пьесы, были не чем иным, как его собственными лирическими стихотворениями, проникнутыми романтикой его любви».
«Школа злословия». Декорации к постановке в Малом театре, 1902
«Школа злословия»? Полно! Неужели
Без школы мы злословить не умели?
Какие тут уроки могут быть?
Еще бы нас учили есть и пить!»
«...Злословие, клевета и интриги — это одна из специализированных функций класса бездельников...».