Шёпот сумеречной феи - страница 67

Шрифт
Интервал

стр.

Родители долго пытались как-то изменить ситуацию. На уговоры и попытки успокоить надеяться, конечно, было бессмысленно, поэтому они перепробовали всё: визиты к психологам, врачам, успокоительные лекарства кроме самых сильнодействующих. Не помогало ничего. Только время делало своё дело - примерно в четверть первого ребёнок постепенно успокаивался и засыпал.


***

Посёлок Эплвуд пригородом Снайдерсвилля назвать нельзя, их разделяет расстояние, которое на автомобиле при хорошей скорости преодолеть можно минут за сорок. Но формально, по решению, принятому некогда чиновниками, Эплвуд - часть Снайдерсвилльского округа. И если даже сам провинциальный Снайдерсвилль мало чем знаменит и известен, то Эплвуд и подавно. Вот разве только заброшенные штольни, проделанные в горе, у подножия которой лежит посёлок, кое у кого вызывают интерес. Давно, ещё в позапрошлом веке, в них добывали известняк. Потом по каким-то причинам прекратили, а штольни остались и постепенно обветшали.

Люди малосведущие иногда называют их пещерами, хотя геометрически правильная форма явно говорит, что тоннели в горе - дело не природы, а человека. Но самопровозглашённых спелеологов это не смущает, и они порой отправляются исследовать глубины Эплвудской горы. Несмотря на то что это не безопасно: надёжность опор полуторавековой давности сомнительна.

Об обвалах в штольнях, правда, слышно не было. А вот что кое-кто из горе-исследователей там заблудился, рассказывали. Но в том и дело: это были только рассказы, услышанные кем-то от кого-то, а не свидетельства очевидцев поисков пропавших людей. Слухи всегда переиначивают и преувеличивают реальные события. Наверняка в действительности заблудившихся нашли и спасли, и они вовсе не сгинули бесследно внутри горы, как любят сочинять некоторые эплвудскиеские старожилы, и их неприкаянные души не блуждают по тоннелям.

Впрочем, одно достоверное событие, связанное именно с поисками потерявшегося в штольнях, всё-таки было. Это могли бы подтвердить многие жители посёлка. Но они могли бы подтвердить и то, что потерявшийся в конце концов отыскался. Однако что представляется более зловещим - слухи о пропажах людей, или этот факт возвращения из подземного путешествия - ещё вопрос.


***


Вечером Сара Харви и её сын Фред вышли прогуляться. Для того они на время Сариного отпуска и перебрались из снайдерсвилльской квартиры в Эплвуд, в дом, доставшийся в наследство от тётушки Герды Спок - побыть на природе и подышать свежим воздухом. Ведь Эплвуд, хотя и называется посёлком, самая настоящая деревня. Здесь многие занимаются фермерством, разводят сады и держат скот.

Тётушкин дом долгое время простоял пустым. Три года назад, узнав от адвоката о последней воле родственницы, Сара была порядком обескуражена: наследство представлялось ненужным. Разве что продать дом и участок... Но, пожалуй, больших денег не выручишь. Гарольд, Сарин муж, на продаже настаивать не стал. И эплвудский дом оставили существовать своей собственной жизнью. До тех пор, пока детский врач, лечивший Фреда от затяжной, не желающей проходить простуды непорекомендовал летом всерьёз заняться закалкой его здоровья. И Сара решила последовать совету.


Первое, что предстояло на новом месте - грандиозная уборка. Весь день Сара выносила из дома коробки и пакеты, полные старых ненужных вещей, сметала паутину в углах, пылесосила, мыла окна и делала ещё сотню разных дел. Фред изо всех сил помогал - по крайней мере, так казалось ему самому. На самом деле он больше мешал, но Сара не сердилась.

К вечеру всё наконец-то было приведено в порядок. Мать и сын поужинали в пахнущей чистотой кухне и отправились побродить по окрестностям.

Нескольких минут хватило, чтобы добраться до окраины Эплвуда. Дальше начинался луг. Сара шла по колено в траве и полевых цветах, а Фред - чуть не по пояс. Тёплое августовское солнце улыбалось прощальной вечерней улыбкой. Мальчик то и дело переходил с шага на бег, носился вприпрыжку, отыскивая разные интересные вещи: то зелёного жука, то необычной формы листок, то птичье гнездо.

Так они дошли до подножия Эплвудской горы. Можно было или возвратиться, или продолжить путешествие, взобравшись по ведущей вверх дороге. Когда-то этот путь специально проложили к штольням. Теперь он порядочно зарос бурьяном, но был ещё пригоден для ходьбы.


стр.

Похожие книги