Шелкопряд - страница 49

Шрифт
Интервал

стр.

Он с волнением ждал ответа, но враг молчал. «Ну а теперь остается только ждать, – подумал Мередит, промокая покрытое испариной лицо. – Если это не сработает, придется сдаваться. А если сработает… тогда они могут открыть стрельбу».

* * *

– Ты слышал приказ, солдат? – сказал майор Барнер, обратившись к сержанту, стоявшему у баррикады. – Начинайте резать мешки. И проследи, чтобы все удобрения попали только на землю.

– Есть, сэр.

Сержант так и не пришел в себя, но его зычная команда разнеслась по баррикадам, и, повинуясь ей, солдаты зачехлили оружие, вытащили саперные лопатки и засуетились вокруг пакетов из толстого пластика.

Подняв бинокль, Барнер навел его на верхушку вражеской ракеты – единственное, что он мог видеть за высокими домами Кросса. Если дело выгорит, процесс может начаться в любую минуту.



Довольно долго Кармен с волнением вглядывалась в далекий силуэт ракеты. Прохладный ветерок освежал разгоряченное лицо, и, успокоившись, она наконец разглядела днище. Как только ей это удалось, все сомнения были развеяны.

– Посадочные плоскости, – сказала она подошедшему Элу Николсу. – Резиновых шасси нет. Голая сталь или какой-то другой материал – но тоже уязвимый.

Она передала ему бинокль.

– Ах вот для чего вся эта затея с удобрениями! – Николс повесил бинокль на шею. – Видимо, Мередит считает, что появление металла в почве вызовет процесс всасывания. По идее, должно сработать.

– Если концентрация металла окажется достаточной, – напомнила ему Кармен.

Она осмотрела горный склон, окинув взглядом всех участников экспедиции, которые сбились в маленькую группу и дружно смотрели на запад.

Хафнера среди них не было. Она снова осмотрела группу и задумалась. Так. Все понятно. Он может быть только в одном месте. Оставив Николса, Кармен стала спускаться к флайеру.

Когда она подошла, Хафнер сидел на месте пилота и, сосредоточенно нахмурив лоб, изучал панель управления.

– Куда собираешься лететь? – спросила она, усаживаясь рядом.

Он взглянул на нее, потом снова уставился на панель.

– Будь другом, Кармен, покажи мне, как эта штука летает, – сказал он. – А потом уходи.

Она пристально посмотрела на него. Потом неторопливо наклонилась и нажала на клавишу, переключая управление на свою сторону панели.

– Итак, куда мы летим? – спросила она, пристегивая ремни безопасности.

– Ты не должна никуда лететь, – заворчал он, потянувшись к переключателю. – Серьезно, Кармен, это слишком рискованно. Передай мне управление и проваливай.

– Сначала скажи, что ты задумал.

– Ну, как бы… – Он провел правой рукой по волосам. – Послушай, ведь тебе ясно, на что рассчитывает полковник Мередит. Но мне кажется, одних удобрений недостаточно, чтобы трюк удался. Нам нужно как можно скорее вбухать в землю побольше металла.

У нее перехватило дыхание.

– Ты что, собираешься грохнуть флайер?

– Ты с ума сошла? – Он был возмущен. – Я еще не рехнулся. Хочу одурачить наших гостей – пусть разобьют одну из своих машин.

– Вот как? Ну что ж, это меняет дело. Значит, тебе нужен опытный пилот.

Она включила зажигание, и заработали боковые репульсары. Но даже их низкое гудение не заглушило протестующих воплей Хафнера.

– Не спорь! – крикнула она, когда флайер стал подниматься в воздух. – Полковник Мередит может мною командовать, Питер, а ты не можешь. Да ты и сам отлично понимаешь, что я права. Куда летим?

Немного помолчав, он заговорил – на этот раз он не спорил.

– На северо-восток. Я хочу поднять один из тех флайеров, которые уже разгружены. Пусть он начнет преследование.

Кармен кивнула и подключила основной двигатель. Олимп скрылся из виду. Она проверила экран радара.

– А ты уже придумал, как сделать, чтобы они преследовали нас, не стреляя?

– Кое-что придумал, но я ни в чем не уверен. – Он замешкался. – Вот почему я хотел лететь один.

Кармен мрачно кивнула, опуская ненужные комментарии.

– Ладно, выкладывай свой план. Они уже здесь.

Хафнер взглянул в окна. Со стороны Кармен ничего нельзя было увидеть, но она прочитывала все, что ей требовалось, на экране радара. Два вражеских флайера догоняли их: один летел на обычной для флайеров высоте, другой же почти стелился по земле. Отвернувшись от окна, Хафнер надел радиошлем.


стр.

Похожие книги