– Капитан!
– Вот именно, мистер Хашимото, – прервал его Стюарт, делая ударение на слове «мистер», чтобы напомнить ученому о своем собственном военном звании. – На этот счет у меня есть недвусмысленный приказ: ни в какие контакты не вступать.
– Но ведь это настоящие инопланетяне… – не желал сдаваться Хашимото. – Подумайте, какие возможности…
– «Аврору» строили не для войн и не для торговли, – опять оборвал его Стюарт. – В случае встречи с неизвестными живыми существами нам надлежит послать на Землю рапорт – и только, все остальное сделают дипломаты. За два месяца инопланетяне никуда не денутся. Лучше начните обработку полученных данных, проверьте, действительно ли эта планета похожа на Землю. А кроме того, прежде чем вступать в контакт с чужаками, надо убедиться в их доброжелательности.
Ярость Хашимото сменилась задумчивостью. Кивнув, он покинул рубку.
Стюарт перевел взгляд на мерцающие дисплеи и выругался, повторив про себя замысловатую фразу, которую некогда слышал от старого морского волка. Надо же, выходит, на самом деле на других планетах есть разумная жизнь. И так близко от Солнца! А что, если космос вообще кишмя кишит разными там инопланетянами? Что, если под самым носом у человечества тусуется целая космическая компания? А может, и вовсе есть некий межзвездный союз, и этот союз окажет землянам помощь – помощь, в которой они так отчаянно нуждаются?
И тут же направление его мыслей сменилось – до него дошло, что соседство подобного «космического союза» может иметь совсем другие последствия.
Свист реактивных двигателей шедшего на посадку корабля затих, и от заполнившей уши тишины голова у капитана Лоренса Рэдфорда пошла кругом. Рывком сдернув пристяжной ремень, он осторожно поднялся на ноги. После трехнедельного состояния невесомости на «Следопыте» он чувствовал себя неуверенно.
– Проверьте все перед высадкой, – приказал он пилоту шаттла. – И подготовьте атмосферный датчик.
– Есть, сэр.
Размявшись, Рэдфорд направился к переходному шлюзу. Группа десантников уже поджидала его.
– Выглядит просто великолепно, капитан, – с улыбкой сказал лейтенант Шерман, подходя к нему, чтобы прикрепить шлем к скафандру. – Столько зелени! Наверняка есть хлорофилл.
– Скоро все выясним.
Тщательно проверив надежность креплений скафандра, Рэдфорд сделал команде знак, вскинув кулак с поднятым кверху большим пальцем, и шагнул в переходной шлюз. Девяносто секунд показались им вечностью, и вот наконец дверца люка открылась, и, покинув борт космического корабля «Следопыт», капитан Рэдфорд ступил на землю первой в истории человечества планеты-колонии.
Как долго он думал об этой минуте, как долго готовился к ней!
– Именем… – Он замер, слова застряли в горле.
– Капитан? – неуверенно окликнул его Шерман.
– Все наружные камеры – сюда, – спокойно отдал приказ Рэдфорд, опасаясь, что никто не услышит его слов – так отчаянно заколотилось в груди сердце. В пятнадцати метрах от них из высокой, по пояс, травы поднимался инопланетянин; он держал перед собой металлический предмет весьма странной формы… Рэдфорду показалось, что этот предмет одним концом смотрит прямо на них.
– О-хо-хо, – пробормотал кто-то. – Капитан, мы окружены.
– Вижу, – отозвался Рэдфорд. – Кайл, у тебя все схвачено?
– А как же. – Голос старшего офицера «Следопыта» звучал гнусаво, словно нос был зажат прищепкой. – Полная боевая готовность. Но небо чистое. Ни единой ракеты.
– До поры до времени, – глухо сказал Рэдфорд.
На инопланетянах – теперь он разглядел четверых, трое стояли полукругом за спиной первого – было какое-то подобие одежды, а зажатые в их верхних конечностях предметы были похожи друг на друга как две капли воды. Они явно не были дикарями, а учитывая тот факт, что с орбиты «Следопыт» не засек никаких следов развитой цивилизации, можно было заключить, что и они здесь в гостях.
– К тому времени, как ты зайдешь внутрь, мы будем готовы.
– Убедись в готовности прямо сейчас, – сказал Рэдфорд. – Если появится чужая ракета, немедленно взлетай. Все мы смертны, а информация бесценна.
– Есть, сэр… – Судя по голосу, такое положение дел особого восторга у Кайла не вызывало.