Щёнок - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.



Северус напрягся и резко развернулся к директору. Было что-то в его словах... Голубые глаза смотрели все так же невинно, но Снейп почувствовал, как живот скрутило от плохого предчувствия.



- Например?



- Пророчество, - коротко ответил Дамблдор.



Усмехнувшись, Северус вернулся к бумагам на столе и поставил еще одну необходимую подпись. Конечно, пророчество. Удел гадалок и шарлатанов. Но внезапно что-то щелкнуло в мозгу Снейпа - резко вскинув голову, он посмотрел на дверь столовой.



- Вы имеете в виду...



- Я ничего не имею в виду, мой мальчик. Разве я могу?



Северус заметил, что улыбка директора на этот раз была явно вымученной и фальшивой. А это значило лишь одно: от зельевара пытаются скрыть что-то важное. Снейп внезапно почувствовал острую необходимость немедленно разгадать тайну.



- Это с ней вы разговаривали в Кабаньей голове? Это она... - Снейп резко выдохнул: - О Мерлин!



- Ты не мог знать, Северус. Не вини себя.



Мужчина не хотел верить словам Дамблдора. Он постарался выкинуть неприятные мысли из своего сознания и при этом побороть отвращение к самому себе.



- Это Я подслушивал в тот день, Альбус. Это из-за МОЕГО донесения Темному Лорду их убили! Как я могу не винить себя?



- Ты не знал, - снова повторил директор, как будто незнание могло оправдать чью-то смерть. Нет, не могло! Северус отлично понимал это, но решил оставить самобичевание для более удобного случая, когда он останется один.



- Что обо мне подумает Гарри?



Мужчина прекрасно знал, что произойдет с хрупким доверием мальчика, когда малыш выяснит, что именно из-за своего нового отца он лишился настоящих родителей.



- Не надо, Северус. Не казни себя - это не приведет ни к чему хорошему.



Вздохнув, Снейп кивнул. Хватит переживать о призраках. Сейчас надо думать о живом мальчике, ждущем его в другой комнате, и отложить бесполезные размышления на потом.



Мужчина вновь вернулся к бумагам, взгляд его при этом выражал явную озабоченность. Проблему отцовства и родства по крови ритуал разрешил, но вот как быть с именем ребенка, с его знаменитой фамилией «Поттер»? Стоит ли думать о замене и что это даст Гарри? С одной стороны, другая фамилия облегчит жизнь малыша и сделает ее чуть более безопасной. Кроме того, будет лучше, если никто не узнает, что бывший Пожиратель Смерти стал отцом Мальчика-Который-Выжил. Естественно, не было никаких других причин, для того чтобы вычеркнуть имя своего злейшего врага из жизни ребенка... Хотя кого он обманывает?



- Мальчик не очень похож на Джеймса, - пробормотал зельевар, все еще обдумывая свое решение.



- Да. Он слишком худой даже для Джеймса. Может быть, в очках...



- У малыша ее глаза, - перебил директора Северус, вспомнив его предыдущее высказывание.



- Да. И волосы отца.



Волосы Джеймса, вечно взъерошенные, словно он только что слез с метлы. Правоту слов директора Северус не мог ни подтвердить, ни опровергнуть, поскольку еще не видел волосы мальчика в их естественном состоянии: сначала они были перепачканы кровью и грязью, а после душа, чистые и влажные, даже немного вились. Гарри вообще мог оказаться блондином.



- Откуда вы узнали? Ах, да! Фотография.



Не отвечая, Дамблдор заглянул через плечо молодому человеку и с нескрываемым интересом принялся рассматривать бумаги и документы.



- Размышляешь о смене имени?



- Я хочу оставить "Гарри", чтобы не так сильно травмировать мальчика, но считаю, что будет лучше изменить фамилию на "Снейп", ведь теперь он мой наследник.



- Конечно. А что насчет второго имени? – спросил Дамблдор, одарив молодого отца очень искренней и теплой улыбкой.



- Я подумываю добавить свое, как принято в нашей семье. Поэтому отныне у моего мальчика будет новое имя - Гарри Джеймс Северус Снейп.



- Звучит замечательно.



- Очень на это надеюсь.





***




Терпеливо дожидаясь своего отца, Гарри сидел за столом и лакомился печеньем, которое Даппин принесла специально для него. Внезапно в памяти ребенка промелькнули воспоминания о том, как тетя Петунья обучала сына хорошим манерам. Гарри тоже запомнил некоторые уроки и поэтому сейчас торопливо убрал локти со стола, к которому мадам Коллин заботливо придвинула стул, чтобы мальчику было удобней. Ноги Гарри и близко не доставали до пола, поэтому малыш лениво покачивал ими взад и вперед, внимательно наблюдая за входом в гостиную, где его отец все еще разговаривал с директором Дамблдором.


стр.

Похожие книги