- Да, сэр, - услышал Северус, готовый поклясться, что видел слабую улыбку, промелькнувшую на губах малыша.
Мужчина внимательно изучал стоящего перед ним ребенка, в очередной раз удивляясь его спокойствию и покладистости, что очень способствовало быстрому выздоровлению мальчика. Да и в манере поведения Гарри уже были заметны ощутимые перемены.
- Итак, мы собирались немного поесть. Что ты решил: останемся в твоей комнате или спустимся вниз?
В этот момент Гарри обхватил себя руками, словно желая защититься от кого-то. Нетрудно было догадаться о том, что мальчик сильно нервничает. И мужчина, кажется, догадывался почему.
- Гарри, здесь не может быть неправильного ответа, - мягко сказал Северус. - Подойдет любое твое решение. Даппин может принести еду сюда или накрыть в столовой.
- Я бы хотел остаться здесь, сэр. Если вы позволите.
- Конечно ты можешь остаться. Это твоя комната, и вовсе не обязательно спрашивать разрешение. Располагайся пока на кровати, а я сообщу Даппин, что мы будем есть у тебя.
Пока малыш забирался на огромное ложе, Северус вызвал домового эльфа и сообщил ей меню. Через несколько минут у каждого из них на коленях стояло по большому подносу, уставленному разнообразными блюдами. Для мальчика, учитывая состояние его неокрепшего желудка, зельевар заказал ароматный куриный бульон, стакан молока, немного потрясающего картофельного пюре с маслом и, конечно же, свежий зеленый горошек. Северус же решил насладиться бокалом красного вина, восхитительной свиной отбивной, украшенной веточкой укропа, парой ложек варенной моркови и картофеля, а также обязательным куском свежеиспеченного хлеба с зернами. В качестве десерта предлагались сочные консервированные груши.
Мальчик буквально накинулся на еду, и Северус пообещал себе в самое ближайшее время поработать над манерами воспитанника. При этом Гарри очень внимательно и как будто даже с завистью поглядывал на тарелку Снейпа. Закончив обед, мужчина тщательно вытер рот салфеткой и обратился к ребенку:
- Возможно, завтра мы попробуем дать тебе немного твердой пищи, хорошо? Надеюсь, что хлеб и свежие фрукты вполне подойдут. Я не хочу, чтобы тебе стало плохо, понимаешь?
- Да, сэр, - пробормотал мальчик и уткнулся взглядом в свою тарелку, а Северус вдруг испытал необъяснимое чувство вины. Но он постарался успокоиться, объясняя собственную твердость исключительно заботой о здоровье Гарри.
- Завтра, - сказал мужчина, все еще внимательно изучая ребенка, - нас посетит человек, чтобы провести церемонию усыновления. Он или она обязательно захотят встретиться с тобой и, возможно, немного поговорить.
Когда Гарри поднял голову, Северус прочитал в его глазах откровенный ужас. Сразу все поняв, он постарался успокоить ребенка:
- Не волнуйся, я все время буду рядом с тобой.
- Да, сэр.
- Ритуал будет длиться не очень долго, - продолжил Северус, - но нам придется отдать немного крови. Всего лишь капельку. Это будет даже не больно.
Мальчик все еще был явно встревожен, поэтому мужчина предложил:
- Хочешь я покажу, как это будет? На своей руке.
Гарри закусил губу и, казалось, снова пытался угадать правильный ответ. Так и не дождавшись ответной реакции, Северус призвал острую иголку и вытянул свою правую руку. Быстрым движением мужчина уколол иглой запястье и показал ребенку выступившую капельку крови.
- Видишь? Ничего страшного.
Зельевар произнес незнакомое заклинание - в то же мгновение кровь и крошечная ранка исчезли с его руки. Увиденное явно впечатлило мальчика, и он заметно расслабился.
- И затем... - малыш нервно сглотнул, - затем я стану вашим сыном?
- Да, Гарри. После этого ты станешь моим.
***
Ночью Гарри спал очень плохо. Он беспокойно метался во сне и постоянно просыпался, пытаясь найти более удобное положение на широченной кровати. В комнате было очень темно, как в чулане под лестницей в доме Дурслей. Вот почему он так боялся и ненавидел темноту. Мальчик свернулся калачиком на самой середине кровати, постаравшись как можно сильнее прижать колени к груди.
Наконец, наступило утро, и красноватый отблеск рассвета медленно заполнял комнату, подбираясь все ближе к кровати, на которой лежал малыш, с нетерпением ожидавший начала нового дня. Необходимость посещения туалета заставила Гарри покинуть кровать, и хотя хозяин Снейп - нет, отец - разрешил ему ходить, куда захочется, мальчик боялся, что мужчина может передумать. Так частенько делал дядя Вернон, даже и не думая сообщать Гарри об изменении правила, пока малыш не нарушал его и не получал заслуженное наказание. Поэтому дрожащий ребенок постарался как можно скорее сделать все свои дела, тихонько прокравшись в ванную комнату, словно боясь, что кто-нибудь может накинуться на него из-за угла, и почти бегом вернулся к себе.