Шаг первый. Мастер иллюзий - страница 101

Шрифт
Интервал

стр.

– Замечательно. – Ерофей поставил точку в своем письме, пробежал по нему взглядом и, довольно кивнув, нашарил в ящике конверт. – Чистенький, без ароматизации, то, что надо.

Листок отправился внутрь, следом за ним скользнула пластинка карты памяти. Хабаров было коснулся пальцами защитной ленты на конверте, но, чуть поразмыслив и бросив короткий взгляд в сторону Ярослава, не стал запечатывать письмо.

– На, прочти. – Ерофей протянул конверт внимательно следящему за его действиями юноше. – Потом заклеишь и передашь отцу. И советую ни взглядом, ни намеком не сообщать ему, что тебе известно содержание письма. Целее будешь.

Ярик покосился на протянутый ему конверт, как на ядовитую змею, но… все же любопытство пересилило, и юноша принялся читать. Впрочем, по мере чтения любопытство лишь разгоралось, уж очень непонятным было послание Ерофея. Больше похоже на благодарственное письмо, чем на что-то опасное… или способное расстроить отца. Но прежде чем Ярослав успел спросить об этом, заговорил Ерофей.

– Скажи, Ростопчины действительно ваши родственники? – Неожиданный вопрос…

– Были. Наша ветвь – младшая, прав на титул и имя не имеет, поэтому отец с матерью уехали в область. Здесь на фамилии не смотрят, только на запись в реестре… срок. – Вздохнул на окончании фразы Ярослав.

– Ну да, ну да. Но отношения со старшими родственниками при этом продолжаете поддерживать, – ухмыльнулся Хабаров. – И даже управляете отделением их предприятия в Ведерникове.

– Это заслуга отцова брата. Он, в отличие от старого главы дома, относится к нам без предубеждения, – хмуро произнес Ярик.

– Ясно-понятно. – Покивал Ерофей и неожиданно резко спросил: – Интересно, зачем я мог понадобиться вашим старшим родственничкам?

– Ольгерд говорил, что такими одаренными в конструировании людьми разбрасываться нельзя. Расточительно.

– Барн, да?

– Ты его знаешь? – удивился Ярослав.

– О да, была возможность познакомиться, – протянул в ответ Хабаров, после чего коротко рассказал, как и где он познакомился с младшим партнером дядюшки Шалея. Коротко, но четко.

– Он не мог так поступить! – Ярик неверяще помотал головой.

– Тем не менее это факт, – безэмоциональным тоном сообщил Ерофей и кивнул на зажатый в руке собеседника конверт. – Там карта памяти, на ней запись из моей лавки, можешь убедиться в этой части.

Три часа спустя Ярослав сидел под окном отцова кабинета и старался не упустить ни слова из того разговора, что доносился до него через открытую форточку. А послушать было что…

– Шалей, ты слышишь? Твой дружок упрятал мальчишку в застенки «особняков», откуда тот благополучно сбежал, и теперь он, мать-перемать, благодарит высокую фамилию Ростопчиных за беспокойство, проявленное в его отношении, и заверяет, что со всеми своими дальнейшими проблемами справится сам! – рычал старший Беленький, расхаживая перед огромным зеркомом, с которого на него устало взирал глава дома Ростопчиных.

– Вежливый молодой человек, – констатировал находящийся в сотнях верст от кабинета собеседник отца Ярослава, бросив быстрый взгляд в сторону тихо сидящего в уголке подчиненного. А тот, явно пребывая не в лучшем настроении, нервничал и то и дело утирал испарину со лба. В этом Ярослав убедился, высунувшись на миг над подоконником.

– О да… Чудо, а не юноша. А уж в каких цветистых выражениях он благодарит семью Беленьких и фамилию Ростопчиных за то, что те, цитирую: «позаботились о принадлежащем мне имуществе, которое за время моего вынужденного отсутствия непременно было бы разворовано»! – рявкнул хозяин кабинета. – И как мягко пеняет нам, дескать, нужно было предупредить заранее, что мы берем на себя труд «принять на хранение» товар из его лавки!

– Барн. – Взгляд Шалея Ростопчина уперся в младшего партнера. Тот нервно облизал губы.

– Да… мы вывезли имущество из его лавки. Но ведь там совершенно уникальные разработки, которые…

– Барн! – В голосе «зазеркального» собеседника прорезались нотки гнева.

– Он не сможет ничего доказать, – выпалил Ольгерд, и Ярослав поймал себя на мысли, что никогда прежде не видел… точнее, не слышал, чтобы обычно вальяжный и всем довольный партнер дядюшки был в таком взвинченном состоянии.


стр.

Похожие книги