Северный ветер - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

-У-у-у,- протянул кот, закрывая лапой морду,- Что ж вы, смертные, так смердите-то?

Мьёль имел полное право для возмущения: его чуткий звериный нос едва не лопнул от многообразия ударивших в него запахов. Здесь смешалось все: дым табака, жареное мясо, дрянное пиво, пот и вонь грязной одежды. Обстановка заведения была подстать царившему здесь аромату: обшарпанные и исчирканные стены идеально сочетались с подгнившей мебелью, которая в свою очередь была достойной соседкой скрипучему и прогибающемуся при каждом шаге полу. Лет сто не мытые окна и почерневший от дыма потолок с достоинством обрамляли эту прекрасную картину.

-И как с твоим батюшкой ты вообще здесь оказался?- изумленно выпалил кот, оглядывая  рубящихся в кости работяг.

-Все очень просто, ответил юноша, продвигаясь вглубь темного зала,- Пока дед был жив, отцу приходилось набираться опыта с самыми разными клиентами. Он чем-то помог Отто,  хозяину этого места, а тот пригласил отца и нас с матерью в свое заведение.

-И твой батюшка согласился?

-Он не всегда был таким старым ворчуном,- улыбнулся Ян.

Местные завсегдатаи с интересом поглядывали на вновь прибывшего, тыкая в него пальцами и посмеиваясь. Один даже хотел поставить ему подножку, но услышав громогласный голос, передумал:

-О, кого я вижу! Уж не Ян ли это ван дер Веттелик?- огромный, похожий на медведя мужчина, стоявший за барной стойкой, помахал волосатой лапищей,- Тебя и не узнать! Еще немножечко и совсем мужиком станешь!

-Приветствую, дядюшка Отто,- поклонился ему Ян,- А вы, напротив, ни капли не изменились. Таких густых волос, как у вас, я ни у кого больше не встречал. И время им абсолютно нипочем.

-Это все благодаря силе предков!- хохотнул трактирщик, приглаживая светлую шевелюру,- Ну что, пива налить?

-О нет,- замотал головой юноша.

-Так и не бросил это чертову привычку?- скривился Отто,- Пойду, пороюсь в закромах, вроде с утра осталось еще немного молока.

-Честно сказать, у меня не так-то много денег, дядюшка.

Трактирщик поглядел на него как на умалишенного и тяжело вздохнул:

-Молоком пусть молочники торгуют. Я за него денег не возьму.

Отто отправился на кухню. Ян забрался на высокий стул возле стойки и принялся крутить головой. Ничего интересного в трактире не происходило. Все, как всегда. Люди напиваются, кричат, смеются. Он видел это много раз. Юноша улыбнулся и, расслабившись, откинулся на спинке стула.

-Да говорю тебе! Дочура его грохнула, а после свалила!- из-за соседнего стола до юноши донесся обрывок разговора. Повернувшись, Ян увидел двух крепких мужчин в замызганных, пропахших рыбой, рубах.

-С чего ты взял?!- удивился тот, что был в темной рубашке, от души прикладываясь к кружке.

-Дык все ж в курсах!- возмутился его товарищ,- Он хотел выдать ее за какого-то северного вождя. Ну а девица ни в какую! Говорит, даром нинать мне этот богохульник.

-Че, так и говорит?- булькая пивом, уточнил его собеседник.

-Да вроде! Я ж откуда знаю?! Я ж эту дамочку, как говориться, на абордаж не брал! Хотя, честно сказать, был бы не против!

-Еще бы! Такая фифочка! Не то, что местные коровы!

-Не, ну и в наших водах водится красная рыба! Гляди! Новая официантка у Отто просто загляденье! Словно семга на нересте!

Неуверенно озираясь по сторонам, к их столику приближалась девушка с собранными в пучок белокурыми локонами. Серое длинное платье и замызганный фартук, как ни старались, не могли скрыть утонченной, столь не свойственной жительницам здешних кварталов, фигуры.

-Господа желают чего-то еще?- сбивчиво поинтересовалась она, забирая пустые кружки.

-Желают! Твои аппетитные бедрышки!- выпалил мужик в некогда белой рубахе, пытаясь ухватить девушку за ягодицу.

-Что вы делаете?!- взвизгнула официантка, отпрыгивая назад.

-Да не ломайся ты! Мы подкинем монеток! Когда заканчиваешь?

-Ах вы!..

Наблюдавший за происходящим Ян сжал кулаки и медленно поднялся на ноги. Разместившийся на барной стойке Мьёль, напротив, демонстративно отвернулся:

-Смердящие твари...- тихо фыркнул он.

-Да ладно тебе, Деми,- хлопнул товарища по спине чернорубашечный,- Не пугай девочку раньше времени,- он повернулся к официантке,- Извини моего друга, красавица, и будь добра, принеси нам по две кружки пива.


стр.

Похожие книги