Северная буря - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

Вытираясь, Кейда последовал за северянином через Дверь, что вела из бани прямо в его обширную спальню. Дев поднял две рубахи с длинным рукавом с широкого низкого ложа.

— Серую или цвета коры, мой господин? — спросил он с лукавым послушанием.

— Не надеюсь, что ты догадался спросить, что наденет Итрак. — Кейда осмотрел умело скроенную и сшитую одежду. Серая рубаха была темной, прошитой голубыми строчками, точно туча поры дождей. Та, что цвета коры, оказалась теплой, с переливчатым золотистым отблеском. Однако вышить ту или другую времени не хватило.

— Чисто случайно я спросил, — возразил Дев. — Паренек сказал, что Итрак будет в желтом.

— Тогда мне — цвета коры, — и вождь потянулся за штанами. — Что у нас есть из драгоценностей, чтобы завершить наряд?

— Совсем немного, — Дев кинул ему рубаху, и он натянул ее через голову.

— Полагаю, напрасно надеяться, что обнаружились какие-то утраченные семейные ценности, пока мы отсутствовали?

— Нет, настолько не повезло, — подтвердил северянин, отпирая сундук на стойке близ ложа. — Поспорю, что мореходы Ритсемов и Дэйшей торгуют ими, пока мы разговариваем.

— Держи свое мнение при себе, варвар, — предостерег Кейда, — если только не хочешь, чтобы я прочел судьбу по твоим внутренностям, когда тебе вспорет брюхо какой-нибудь моряк. Жители Архипелага не воры, вроде вас, северян. Мы найдем почти все награбленное, когда прикончим последних дикарей на западе.

— В чем еще одна веская причина поспешить увидеть их смерть, — сказал Дев в блаженном предвкушении.

— Чтобы ты мог запустить руку в богатства, которые они наворовали? — поддел его вождь. — Когда Итрак нужны сокровища, чтобы приобретать все, чего так отчаянно не достает жителям владения.

— А ты не думаешь, что ей вполне хватит жемчуга? — Дев с неудовольствием пошевелил пальцем скудный набор украшений в верхнем отделении сундука. — Что ты из этого выберешь?

— Только не жемчуг к шелку такого цвета, — заметил вождь, вытаскивая из путаницы украшений прекрасную золотую цепь. Затем снял с пальца серебряное кольцо с необработанным изумрудом и продел в него цепь.

— Как скажешь, — волшебник пожал плечами. — Мне еще не случалось прикидываться горничной знатной дамы.

— А ты будь благодарен, что я, дабы спасти твою шкуру, не сделать тебя рабом моей благородной супруги, — съязвил Кейда, надевая цепь на шею и убирая кольцо за горловину рубахи. — Думаешь, тебе бы понравилось учиться раскрашивать лицо и лакировать ногти Итрак? Что у нас тут еще?

— Черепаховый панцирь, вот и вот, — Дев выдвинул отделение, подбитое шелком, чтобы показать пестрые браслеты, отполированные до зеркального блеска.

— Годится, — Кейда выхватил парные, надел на руки, а затем натянул на каждый палец по тяжелому золотому кольцу. — И этот пояс.

— Этот? — Дев подобрал тот, на который Кейда указал кивком. Пояс был из черепаховых пластин, скрепленных золотыми колечками.

И он как раз на меня, а не на широкий стан Чейзена Сарила.

— И пару на щиколотки для завершения? — Дев с легкой насмешкой протянул ему еще два украшения.

Кейда приладил и защелкнул пояс, после чего принял оба ножных браслета и охватил ими концы штанин.

— Ты не очень-то ценишь черепаховый панцирь, не так ли? Да и жемчуг, если честно, не дороже того, что можно за него купить. Почему?

— Вероятно, потому, что я невежественный варвар, не понимающий их оберегающей силы, — ровным голосом произнес Дев.

Или потому, что ты волшебник? Колдуны, которые явились с захватчиками, ни во что не ставили ни жемчуг, ни панцирь черепахи, а жаждали только наших самоцветов. Ты заявляешь, что понятия не имеешь, почему. Неужели это правда?

Кейда оставил свой вопрос невысказанным.

— Что бы ни замышляла гостья, не думаю, что нам понадобится вооруженная стража за обедом, но тебе надлежит быть при мечах, пусть и без доспехов. Сходи за ними.

— Да, мой господин, — ехидство и облегчение в равной мере насыщали слова Дева.

— А теперь мне самое время пойти повидать Итрак. — Кейда расправил волосы и бороду, уже, считай, высохшие на такой жаре, не спешившей спадать, пока солнце не скроется. — Дабы мы могли решить, как вести себя, прежде чем сядем за обед с Рекхой.


стр.

Похожие книги