Бабушка (фр.). (Здесь и далее прим. переводчика.)
Перно – аперитив марки Pernod Ricard.
Бельтайн – кельтский языческий праздник начала лета, отмечается 1 мая.
Муль-фрит – блюдо французской и бельгийской кухни из вареных мидий и картофеля фри.
Самайн или Самхейн – традиционный кельтский праздник, приуроченный к окончанию уборки урожая, отмечается в ночь с 31 октября на 1 ноября.
Настоящие ведьмы (англ.).
Бенье – французские пончики или пышки из заварного теста, обжаренные в масле.
Буланжери – традиционная французская пекарня.
Шаффлборд – (здесь) игра с шайбами, которые толкаются с помощью клюшек по специально размеченным на полу линиям.
Печенье «Мадлен» – традиционное французское бисквитное печенье в форме ракушек.
Пастис – французская анисовая настойка, как правило, подается как аперитив.
Имеется в виду серия книг Мары Вульф FederLeicht.