Серебряный лес - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

– А вернетесь вы, – вновь встрял доктор Белофф, – если будете выполнять наши указания. Все всё поняли?

Несообразительных не обнаружилось.

Майклу пришло в голову, что разговоры в камере могли прослушиваться, поэтому он решил тщательно фильтровать свои слова: как бы не сболтнуть лишнее. В конце встречи на правую щиколотку каждого из парней нацепили пластиковый браслет.

– Сотрудничество у нас с вами добровольно-принудительное, – пояснил мистер Блэк, – поэтому мы будем отслеживать ваше перемещение по станции.

У Майкла вновь возникла ассоциация с космосом, хотя, вероятнее, это была научно-исследовательская станция.

– Вы сможете посещать спортивный зал с тренажерами, бассейн, столовую и центр досуга, – продолжал мистер Блэк. – Все то, что находится в синей зоне.

На экране высветился план помещений.

– Если сунетесь в красную зону, вам оторвет ногу, – сообщил доктор Белофф. – Но нам вы сгодитесь и без ноги.

Камеру больше не запирали. После возвращения в нее Майклу очень хотелось обсудить с прочими все услышанное, но мысль о слежке не давала покоя.

– Как-то это странно, – произнес Курт. – Я бы и так согласился за нормальные деньги. Работа – не бей лежачего.

– Мы будем служить богам, – Рис и Сет восприняли все происшедшее своеобразно.

– Богам тоже неплохо – согласился с ними Летц. – Но считаю, что нам придется взаимодействовать с искусственным интеллектом.

– Это вероятнее, – подтвердил Майкл.

Его больше всего волновал вопрос: что будет потом? Когда их отпустят? Что они должны сотворить для этого? Пока же им всего лишь пообещали, что не убьют и сохранят здоровье до тех пор, пока похитители нуждаются в услугах Майкла и остальных. А дальше…

– Хотелось бы гарантий, – сказал вслух Майкл. – Что мы выполним свою работу, а нас за это вернут домой.

– Не, – отказался Курт. – На хрен мне домой?! Там мне ловить нечего. Я лучше деньгами возьму.

– Никто не даст нам никаких гарантий, – вставил Летц. – Разве вы еще не поняли? Все на их усмотрение.

Майкл и Летц обменялись быстрыми взглядами. Похоже, их мнения совпадали. Эх, как бы поговорить с Летцем наедине? Летц проигрывал тому же Курту в физической форме, но зато явно был умнее прочих, Майкл это уже понял. Летцу было семнадцать лет, среднего роста, сухощавый, с темными глазами и волосами. Еще Летц был немного странноватым: иногда он относился к происходящему, точно к компьютерной игре. Это пугало Майкла.

С этого дня их мир расширился. Помимо камеры в него вошли столовая, бассейн, игровая комната с библиотекой, тренажерный зал и помещение, доступ в который был временно ограничен. Курт и Летц первым делом освоили тренажерный зал. Как ни странно, Летц не уступал Курту – несмотря на внешнее различие, Летц оказался таким же крепким, как здоровяк Курт.

– Когда сидишь целыми днями в одиночестве, спорт – неплохой выход, – пояснил Летц.

В столовой была та же еда, что им приносили в камеру. Но зато можно было сесть за столик и поесть в компании. Все это создавало видимость нормальности. Типа они все находятся в пансионате, где из-за вспышки гриппа их ограничили в контакте с остальным миром.

Через два дня парней пригласили в закрытое помещение.

– Это ваше место работы, – объяснил мистер Блэк.

Майкл огляделся: мягкие кресла с высокими спинками, подлокотниками и подставкой под ноги. В центре помещения висела пластиковая сфера, по ней пробегали разряды молний.

– Каждый займет свое кресло, – объявил мистер Блэк.

– Если кресло будет велико, мы растянем вас. Если мало, отрубим лишнее, – юмор доктора Белофф начал напрягать Майкла.

Майкла вызвали, и он сел в предназначенное ему кресло. Возникло ощущение, что его тело массажируют – под обивкой зашевелились механизмы, подгоняя кресло под Майкла. Затем щелкнули зажимы: на запястьях, щиколотках, поясе и на голове.

– При счете три вы погрузитесь в сон, и с вами начнет взаимодействие искусственный интеллект, размещенный в этой сфере. Он даст вам необходимую информацию.

Майкл заинтересовался: возможно, удастся выпытать что-нибудь полезное.

– Если не заснете сами, вас вырублю я, – пообещал доктор Белофф. – Раз, два, три.


стр.

Похожие книги