Серебряная пуля - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Глава 6

Дым и зеркала

Возбуждение зрителей достигло пика, и тут из-под купола опустилось огромное прозрачное полотнище с водой. В воде что-то плавало. Разноцветные переливающиеся пятна покачивались в такт музыке — словно шёл какой-то необычный водяной балет. Постепенно Нэт понял, что цветовые пятна — это люди. Но каким образом им удаётся так долго оставаться под водой без специального оборудования? Или это какие-то морские люди, которые могут дышать в воде? Как знать, может, его дедушка подшучивал над зрителями, убеждая их, что все иллюзии реальны?

Огни стали ярче, и прозрачный бассейн взлетел ввысь под бешеные овации зрителей. А на арену выскочили трое сатиров. «Это больше похоже на правду», — подумал Нэт, наклоняясь вперёд. Он с восхищением наблюдал, как сатиры носились по всей арене, выполняя немыслимые акробатические трюки. Толпа только успевала восторженно охать и ахать, реагируя на их мастерство и отменное чувство юмора. В конце своего номера сатиры достали сверкающие пёрышки и принялись щекотать сидящих в зале детей, пока те не начали визжать. Нэту показалось, что некоторые малыши смеялись чуть ли не до рвоты. Что ж, молодцы братья!

И он сам пришёл в щенячий восторг, когда его настоящий дедушка большими шагами направился прямо к нему, а дедушка-голограмма продолжал объявлять следующий номер — «Сюрреалии». Нэт увидел деда впервые за три года.

— Добро пожаловать в семейный бизнес, Нэт, — улыбнулся Джон Карвер, крепко обняв внука и чмокнув его в макушку. — А теперь внимательно посмотри этот номер. Все вопросы — потом.

У Вуди от желания рассказать Нэту обо всех номерах просто капала слюна, но ему было строго-настрого запрещено делать это. Джону Карверу хотелось знать, какое впечатление шоу произведёт на Нэта.

Сюрреалиями оказались три молодые женщины, которые спустились из-под купола на трапециях. Они были похожи на экзотических птиц — синие и лазурные костюмы, макияж той же цветовой гаммы и перья, изображающие хвост. Они раскачивались на трапециях, и одна из них пролетела совсем близко от Нэта. Сначала они показались ему писаными красавицами, но при ближайшем рассмотрении девушки выглядели слишком странными, чтобы говорить о красоте. Их спины вполне могли соперничать с горбом Квазимодо, а птиц они напоминали не только костюмами, но и лицами. Вытянутые нос и рот очень уж походили на клюв, а глаза сместились чуть ли не к вискам. Нэт заподозрил, что всё дело в очень сложном гриме, а может, они выступали в масках — современные достижения позволяли много чего. Но по мере того как номер продолжался и Сюрреалии легко опровергали закон всемирного тяготения, перелетая из одного конца арены в другой, Нэт понял, что трапеции нужны им только для видимости. Его обострённое зрение подсказало: верёвок они даже не касаются.

— Наверное, у них какие-то парашюты, — поделился он с Джуд своими сомнениями, — смотри… никакой страховочной сетки.

Женщины-птицы и их невероятные трюки заставили Нэта забыть обо всём. Потом — о, ужас! — одна из женщин-птиц сорвалась. Смотреть на это было просто невозможно! Он сидел с закрытыми глазами, пока Вуди не тряхнул его.

— СМО-О-ОТРИ! — прошипел он.

Нэт приоткрыл один глаз. У девушек оказались миниатюрные крылья!

И вместо того чтобы разбиться насмерть, женщина-птица на этих переливающихся крылышках мягко спланировала на арену. Зрители ревели от восторга.

— Кто они? — спросил Нэт Вуди. — Они настоящие.

— Криптиды, — ответил Вуди, — но мне запрещено тебе об этом рассказывать. Ты должен догадаться сам.

Нэт пришёл в себя от шока лишь после начала следующего номера под названием «Танцоры-зомби с Закатной улицы». И он очень надеялся, что эти зомби не настоящие. В цирке Нэту больше всего нравились клоуны, но, хотя юмора на арене хватало, Нэт с удивлением заметил, что клоунов-то как раз и нет.

Многим, в том числе и Джуд, которая от смеха просто заливалась слезами, понравилась большая красно-золотая птица, сидевшая на запястье у мужчины, одетого в шорты цвета хаки, такую же рубашку и шляпу с привязанными к ней пробками. Яркая раскраска птицы говорила о том, что она может быть только хищником и ни в коем случае — добычей. И вновь Нэту стало интересно: то ли это настоящая птица, то ли мастерски сделанная кукла?


стр.

Похожие книги