– Я не жду, что в браке буду также счастлива, как ты, мама. Ваши отношения с отцом – такая редкость.
– И большое счастье, – добавила Розалинд. – Я и тебе желаю этого. Хотя то, что я люблю твоего отца, вовсе не означает, что я всегда соглашаюсь с ним. Мне кажется, он слишком многого хочет от тебя. – Она упрямо вздернула подбородок. Мег никогда не слышала, чтобы мать выступала против отца, поэтому даже не сразу поняла, о чем речь. – Ты уже и так много времени проводишь за конторскими книгами, – покачала головой мать.
– Мне нравится эта работа, мама.
Но Розалинд продолжала, словно не слышала слов дочери:
– Все эти цифры! От одной только мысли о них у меня кружится голова. И портится настроение.
Мег скрыла улыбку. Это было похоже на ее мать. Она никогда не могла понять интереса Мег к математике и к учебе в целом. А Мег получала истинное удовольствие от работы с цифрами. Было что-то притягательное в том, чтобы узнать, высчитать, доказать, что существует, например, только одно правильное решение. Учеба всегда давалась ей легко. Не так, как брату, с досадой подумала Мег.
– А теперь он ждет, что ты принесешь в жертву свое будущее счастье, – сокрушалась мать, словно замужество дочери ради благополучия клана было чем-то из ряда вон выходящим. Необычным здесь было только то, что Мег сама выбирала себе мужа.
– Но это не жертва, мама. Отец не просит меня ни о чем таком, чего бы я сама не хотела. Когда я найду достойного человека, чтобы поставить рядом с Йеном, он и для меня будет хорош.
– Если бы это было так легко. Но ты же не можешь заставить свое сердце прислушиваться к разуму.
Может быть, нет, но она постарается.
– Не волнуйся, просто предоставь это мне. – Мать словно читала мысли Мег.
– Мама, – Мег встревожилась, – ты обещала не вмешиваться.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, Маргарет Маккиннон. – На лице матери застыло невинное выражение.
Мег прищурила глаза, ее невозможно было запутать.
– Ты знаешь…
Слова Мег утонули в сильных раскатах грома, и вскоре начался настоящий потоп. Казалось, земля содрогнулась от внезапной ярости грозы. Однако ужасающий крик матери предупредил Мег, что земля тряслась не только от грозы. И все же ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что происходит, так быстро все началось. Только что Мег была готова поговорить с матерью о сватовстве, но уже через секунду оказалась в центре кошмара.
Из мрака, как всадники дьявола, на них напал отряд бандитов. Огромные, дикого вида мужчины в грязных блузах и изодранных пледах со смертельными клейморами в руках и с жестокими намерениями. Они словно падали с деревьев, окружая людей Мег со всех сторон.
Крик замер в горле у Мег, ужас временно помутил разум. Она не могла думать, беспомощно наблюдая, как дюжина людей ее клана, направленных отцом для ее защиты, была окружена по меньшей мере двадцатью отъявленными головорезами.
Кровь застыла в жилах. Их было слишком много.
Боже, у ее людей не было ни малейшего шанса. Они пытались кольцом окружить Мег с матерью, чтобы защитить, и один за другим падали убитыми.
Мег с ужасом смотрела, как Руад, один из предводителей клана, человек, которого она знала всю жизнь, который держал ее на коленях и пел ей песни, не смог отразить смертельный удар клеймора, разрубившего его пополам. Из ее глаз брызнули слезы, когда она увидела, как угасает жизнь в его глазах.
Крик матери вывел Мег из ступора. Внезапно паника, охватившая ее, исчезла и сменилась ясностью мышления. Мег собрала все свое мужество и думала только об одном: она должна защитить свою мать.
С колотящимся сердцем она спрыгнула с лошади и выдернула кинжал из безжизненной руки Руада. Его пальцы все еще сжимали окровавленную рукоятку. Кинжал был слишком тяжелым и грубым для нее. Впервые в жизни Мег пожалела, что так много времени просиживала дома с книгами. У нее совсем не было опыта обращения с каким-бы то ни было оружием. Она тряхнула головой, избавляясь от приступа неуверенности. Это не имеет значения. Отсутствие мастерства она компенсирует безграничной решительностью. Крепко сжав рукоятку кинжала, Мег двинулась вперед, чтобы встать перед матерью и защитить ее.