Дюваль залился краской от гнева.
— Но и ты никогда не был первым учеником! — воскликнул он запальчиво. Орсини пожал плечами.
— Я знаю, чего ты стоишь и этого довольно. Так что на меня не рассчитывай.
— Я… я запомню, как ты со мной обошелся!
— Пожалуйста.
Резкий хлопок двери — Дюваль выскочил вон, не дожидаясь, пока его проводит слуга. Однако пока он, дрожа от гнева, шагал по полупустому в этот час коридору дворца, в его голове созрел новый план. Он приостановился и к нему тут же приблизился охранник.
— Месье проводить к выходу?
— Скажите, как я могу увидеться с королевой?
— Отправляйтесь в общую приемную, и, если у ее величества будет время, вас пропустят к ней.
— Что ж, отлично, проводите меня в приемную.
— Итак, вы…
— Эрнан Дюваль, ваше величество.
Изабелле вспомнилось первое явление Орсини во дворце, и в ней всколыхнулось чувство антипатии. Правда, этот искатель должностей стоял, деликатно потупившись и не глядя на нее. У него было круглое красноватое лицо, широковатый нос, родинка под глазом и слишком крупные для его небольшой головы уши. Ей сразу бросились в глаза эти детали, хотя в целом он вовсе не производил впечатления урода. Должно быть, она просто начала раздражаться от этой новоявленной манеры — выпрашивать у нее аудиенции, чтобы попросить себе должность. Но в Орсини была какая-то особенная дерзость, напор и ясный живой ум в глазах.
— И какими успехами, месье Дюваль, вы можете похвастаться?
— Я был в коллеже св. Бернарда одним из лучших, ваше величество, — скромно ответил он.
Он увидел интерес в глазах королевы.
— Вы должны быть хорошо знакомы с нашим интендантом финансов. Помнится, он утверждал, что получил там же свое образование. А вы, похоже, одних с ним лет.
— Конечно, я отлично его знаю, ваше величество. Орсини… т. е., простите, маркиз де Ланьери, в течение трех лет делил со мной комнату.
— Тогда разве не разумнее вам было бы обратиться к нему за помощью и советом?
— Я так и сделал, ваше величество, но…
— Но что?
— Он не захотел помогать мне.
Изабелла больше не жалела, что позволила впустить его. Дело принимало любопытный оборот. Она устроилась поудобнее, приготовившись слушать.
— Возможно, у маркиза де Ланьери имеется веская причина не участвовать в вашей судьбе?
— Не думаю, что может быть иная причина, кроме его зависти и бессердечности.
— И что он сказал вам, когда вы попросили его о содействии?
— Что я недостаточно хорош для того, чтобы служить при дворе! — воскликнул Дюваль. Королева звонко расхохоталась.
— А я, между прочим, все те годы был на лучшем счету, чем он!
— Если послушать нашего интенданта финансов, то он был лучшим за всю историю вашего заведения, — Изабеллу разбирал смех, и Дюваля обнадежили веселые искорки, блистающие в голубых глазах королевы.
— Он даже не закончил курс первым, ваше величество.
Ему даже не было нужды лгать. По всем официальным данным Орсини проходил где-то в серенькой безликой середине, однако ни для кого не было секретом, что виной тому было его несносное упрямство. Уж если он полагал что-то для себя неинтересным и бесполезным, то не уделял тому ни малейшего внимания. Кроме того, вечные препирательства с начальством и его дерзкие выпады не улучшали его результатов, и к нему придирались больше, чем к другим. Изабелла обладала достаточной проницательностью, чтобы догадываться о том, что не было упомянуто Дювалем. Особенно не понравилось ей, что Дюваль принялся плести интриги за спиной своего товарища по учебе. Орсини, каким бы он ни был, хотя бы не побоялся сказать правду Гренгуару прямо в лицо.
Дюваль выжидающе уставился на королеву. Ему казалось, — он достиг своей цели.
— У меня есть одна идея, — на ее устах играла улыбка, понятная только ей одной. — Не знаю, понравится ли вам должность, которую я могу вам предложить.
Она изобразила колебания, и Дюваль с надеждой подался вперед.
— Наш архив сейчас в полном беспорядке. Боюсь у Ланьери руки до него так и не дойдут. Конечно, есть служба увлекательнее… Как вы смотрите на должность архивариуса?
— О, я был бы счастлив, ваше величество!
Она позвонила в колокольчик.