Сердца пламень жгучий - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Готова ли она заявиться незваным гостем?

Бог его знает…

— Идем. — Шанс решительно взял ее за руку и повел за собой, словно всю жизнь входил без приглашения в чужие дома.

Они оказались в холле с красивой резной лестницей, ведущей наверх. Деревянный пол был отполирован до блеска, с потолка свисала хрустальная люстра.

Люди были повсюду. Они толпились в холле, сидели на ступенях, входили и выходили. Всем было не больше двадцати.

— Должно быть, мама с папой уехали, и дети решили поразвлечься в отсутствие родителей, — сказала Тиффани прямо в ухо Шансу, поскольку иначе он ничего бы не услышал из-за грохочущей музыки, от которой вибрировали даже стены.

Музыка смолкла, и установилась не менее болезненная оглушительная тишина.

— Эй, вы! — Голос принадлежала экстравагантному подростку, который с подозрением разглядывал их. Он был затянут во что-то желтое, а лицо и светлые волосы были разрисованы зелеными полосками. — Что вы тут делаете?

Попались, с ужасом подумала Тиффани и предупреждающе дернула Шанса за руку.

— Привет, дружище, — игнорируя ее сигнал, отозвался тот. — Как делишки? Спасибо за приглашение.

Экзотически выглядевший парнишка удивленно сдвинул брови. — Шансу на вид было не меньше тридцати.

— Я тебя приглашал? — спросил он.

— Мы бы и раньше пришли, но застряли на Ривер-стрит, — объяснил Шанс, дружески хлопая его по плечу. — Ты же знаешь, как это бывает.

— Конечно, только я…

— Это Тиффани. — Шанс подтолкнул ее вперед.

Хорошие манеры, вбитые с детства, дали о себе знать, и она автоматически протянула руку.

— Приятно с вами познакомиться.

Подросток растерянно взял ее руку и слегка потряс.

— Роберт Тибодо, — представился он.

— Для друзей — просто Рип, — добавил Шанс. Мальчишка удивленно и подозрительно взглянул на него:

— Давно меня так никто не называл!

— Просто я давно тебя знаю, — пояснил Шанс. Бедняга Рип смутился и покраснел.

— Ну-ка напомни, как тебя кличут? — спросил он.

— Шанс.

— Ну, конечно! — несколько принужденно засмеялся мальчишка. — Бочка на кухне. Пойди туда и налей себе и своей девушке пива. Шанс.

— Будет сделано. — Шанс ткнул парня в грудь указательными пальцами обеих рук. — Увидимся позже.

— Фантастика, — сказала Тиффани, когда они в кухне наполнили пивом кружки из зеленого стекла и со звоном их сдвинули. — А как ты догадался, что его зовут Рип?

Шанс многозначительно поиграл бровями.

— Обычная телепатия.

— Ты умеешь читать мысли? — недоверчиво спросила Тиффани.

— Ну, не так хорошо, как надпись под картинкой, которую его родители заботливо повесили в рамочке у самого входа. Рип нарисовал ее, должно быть, еще ребенком.

— Вот что значит профессионал, — засмеялась она. — Главное — уверенность в себе.

— И чтобы не заметили, как ты вспотела от страха, — заметил он.

Мимо прошла светловолосая худая девица в почти ничего не прикрывавшей маечке и весьма условных зеленых шортах. Через мгновение вокруг нее заплясали несколько веселых парней.

— Может, и мы потанцуем? — Шанс поставил свою пивную кружку на ближайшую стойку.

— Я не могу танцевать в этих туфлях. — Тиффани указала на изящные босоножки, которые все больше мешали ей, натирая ноги.

— Так сними их.

В ее кругу это было не принято. Но в том-то все и дело!

Она наклонилась, расстегнула босоножки и отшвырнула их в угол. Шанс взял ее за руку и повел к танцующим.

Мелодия являла собой смешение стилей, но больше всего напоминала рэп. Тиффани понятия не имела, как это танцевать, кроме того, в кухне столпилось так много народа, что почти не осталось свободного места.

— Как мы здесь танцевать-то будем? — крикнула она.

Шанс послал ей улыбку, резким движением привлек к себе и крепко прижал к груди.

— Надо только захотеть, — тихо сказал он ей прямо в лицо, его дыхание обожгло ее. Он положил себе на плечи руки Тиффани и обнял ее.

— Давайте! — крикнула полураздетая девица, танцующие окружили их плотным кольцом.

Во второй раз за эту ночь Тиффани оказалась центром нежелательного внимания.

— И что теперь мы будем делать? — спросила она Шанса, стараясь не выказать паники.

— Танцевать, — ответил тот без видимого волнения.

У нее закружилась голова: она, Тиффани Олбрайт, защитница прав производителей молока, танцует босиком с очень привлекательным мужчиной в чужой кухне.


стр.

Похожие книги