Семирамида. Золотая чаша - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

Шами возразила.

— Вавилон — это Небесные врата. Это город ликования, в котором каждый, кто живет в подлунном мире, может поклониться тому богу, которому он доверяет. В Вавилоне более двух сотен храмов, а уж алтарей и жертвенников не счесть. В Вавилоне знают все о прошлом и будущем.

Нинурта снял руку с плеча Шами, нехотя отозвался.

— Так-то оно так, но я имел в виду твоего отца.

— Его можешь не опасаться. Он трусоват, и, узнав, что письмо попало в руки к Салманасару, будет целовать тебе пятки.

Нину надолго замолчал, потом, видимо, окончательно одолев внутреннее сопротивление, согласился.

— Получается складно, но как отнесется дядя? Что решит великий царь?

— Нину, дорогой, любимый! Боги на моей стороне, ведь рассуди, как помимо их воли мы могли бы встретиться в степи. Или тебя послали следить за караваном?

— Нет, мы выехали на охоту.

— Вот видишь. Теперь тебе удалось поймать на лету птицу — удачу…

— Тебя, что ли?..

— Меня, любимый, меня. Нам нельзя мешкать, эта ночь все решит. Мы должны срочно отправиться в Ашшур Мы вдвоем.

— Без охраны?

— Ты знаешь дорогу?

— Дорогу-то знаю, но по степи гуляют разбойники — бедуины. Наши разъезды их приструнили, и все-таки…

— Тогда возьми самого лучшего лучника, способного стрелять ночью. Далеко до Ашшура?

— День пути.

— Значит, к полудню мы можем быть в священном городе. Караван оставь под присмотром Ардиса …

— Ушезуба!

— Кто такой Ушезуб?

— Одноглазый.

— Хорошо. Пусть командуют оба. Их нужно строго — настрого предупредить, чтобы никаких ссор, никакого шума. Пусть караван доберется до Евфрата и там укроется. Тебе нужно многое успеть, а времени в обрез. Ты видал, как Сарсехим целовал пятки Одноглазого. Вот также и мой отец будет лизать твои ноги. Но об этом никто не должен знать, кроме великого царя и твоего дяди. Пусть враги в Сирии тешатся надеждой на удар в спину, который нанесет Вавилон, когда полки грозного Салманасара выступят в поход. Пусть степь услышит тысячеголосое «ала — ала».

Нину некоторое время задумчиво молчал, потом неожиданно спросил.

— Что, если дядя откажет мне в согласии на брак с тобой? Он старший в роду.

Шами вздрогнула, потом прильнула к мужчине. Слезы выступили у нее, она нежно поцеловала Нину.

— Я не хочу расставаться с тобой. Не знаю, как я буду без тебя…

Нину судорожно обнял девицу, прижал ее голову к щеке. Шами жарко зашептала.

— Заступись за меня. Я всегда буду с тобой, но я так боюсь позора, любимый.

Она разрыдалась.

Лицо у Нину окаменело.

* * *

На следующий день Нинурта и Шаммурамат добрались до священного Ашшура — древнего города на берегу Тигра, родового гнезда ассирийцев.

Нинурта сразу поспешил к дяде, а Шами поместили на женской половине дворца наместника. Три семидневки Шами провела взаперти, под присмотром старенькой служанки родом с северных гор и пожилого, страдавшего неумеренной болтливостью евнуха. Новую подопечную он встретил доброжелательно и первым делом сообщил, что более всего на свете любит сказки. Известны ли госпоже какие-нибудь волшебные истории? Он охотно послушал бы и сам в свою очередь с радостью поделится тем, что знает.

Неуместность предложения навылет сразила Шами. Ей, лишенной роду и племени, тайно, без всякой защиты оказавшейся в чужом городе, о котором небезосновательно говорили, что лучше угодить в пасть крокодила, чем в логово безжалостных ассирийцев, самое время слушать сказки. Она уже готова была записать противного старикашку в число своих главных врагов, но, взглянув на его сморщенное личико, на доброжелательные, понимающие глазки, решила, что гневаться на евнуха, значит, обижать ребенка.

Стоит ли дразнить своих ангелов — хранителей, позволивших ей полакомиться чудом?

Сердце шепнуло — итог в твою пользу, и если за все в жизни приходится платить — так утверждал ее учитель в Вавилоне Набу-Эпир, — сказки можно считать самым легчайшим из наказаний, какое могли выдумать боги за доверчивость по отношению к ассирийскому бандиту и предосудительную потерю девственности.

Она ласково улыбнулась уроду.

— С какой же начнешь, Ишпакай?

— С самой занимательной и поучительной, царевна.

Шаммурамат обреченно кивнула, присела, устроилась на пятках и приготовилась слушать. Ишпакай проворно уселся напротив — тоже на пятки, затем с удовольствием потер руки и начал так.


стр.

Похожие книги