Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Я хочу, чтобы вы еще раз глубоко вздохнули и погрузились глубоко… Вот так… И среди этих воспоминаний вы можете выбрать те, которые очень приятны вам… или вспомнить что-то свое… Может быть, вы идете по лесу и на земле нашли птичье яичко… такое маленькое… Может быть, вы играете с друзьями, ловите мяч, идете по снегу… и вспоминаете, каким холодным может быть снег… Может быть, вы ощущаете холод снега через ваши варежки… через ваши зимние ботинки… Может, вы вспоминаете дождик весной…

Я хочу, чтобы ровно минуту вы сидели спокойно, удобно… прислушивались или нет, вспоминали или нет… и уходили глубоко, просто ощущая это приятное чувство… Это так здорово… Неужели я так глубоко в трансе, а могу ли я погрузиться дальше… Могу ли я погрузиться так глубоко, что даже и не вспомню, как глубоко я был… или же я все время буду чувствовать давление рук на свои колени… Но это и не важно…

Одна минута… и я вам скажу, когда она закончится… сейчас… И это внутренне ваше время, которое вы можете использовать как хотите… (Проходит минута.) И минута подходит к концу… И вот вы сидите и слушаете и не слышите… (Берет руку Бориса и начинает поднимать) и вспоминаете это ощущение, Борис, когда ваша рука была приподнята моей рукой и тоже ощущала нечто, но совершенно по-другому… (медленно опускает руку) совершенно без усилий поднимаясь, а затем опускаясь обратно… и вспоминая, Анна, (берет руку Анны) ощущения вашей руки, когда я ее поднимала… (Рука Анны начинает подниматься сама.) Да, она вспоминает, без усилий… так приятно и хорошо… вот так…

А теперь вы можете приготовиться к тому, чтобы выйти из этого транса… взять с собой то, чему вы научились… и положить туда, откуда всегда удобно будет взять… Вспомнить только то, что вы хотите… Чувствовать только то, что вы хотите почувствовать… Вы можете взять с собой все что угодно, положить это на письменный стол своей памяти… Можете убрать в шкаф своей памяти… для того, чтобы это воспоминание вернулось к вам, когда оно потребуется… И посмотрите, чтобы ваши мышцы были расслаблены и сбалансированы… потому что они тоже готовятся к тому, чтобы выйти из состояния транса… такими освеженными, такими довольными… убежденными, что в следующий раз вы получите даже больше, гораздо легче, быстрее, без усилий… гораздо больше, быстрее, без усилий… Каждый раз все больше и больше, все легче и легче… вот так… (Анна открыла глаза.) Очень хорошо… вот так… И уже время возвращаться… очень хорошо… Вы оба совершенно замечательные субъекты… Вы полностью вернулись, Анна?

Анна: Не совсем.

Бетти: Я тоже думаю, что нет. А вы полностью вернулись, Борис?

Борис: Я думаю, да!

Бетти: Вы уверены?

Борис: Мне будет очень легко вернуться в это состояние.

Бетти: Все, что вам надо, – это глубоко вздохнуть и вспомнить ощущение того, как мои руки прикоснулись к вашей кисти, и вспомнить… то ощущение… (Бетти протянула руку, дотронулась до кисти Бориса и начала ее легонько приподнимать.) Вот так… очень хорошо… Вы вернулись теперь, Анна?

Анна: Да!

Бетти: И вы, Борис, можете возвратиться, если захотите. Очень хорошо. Вы хотите что-нибудь сказать мне или всем остальным?

Борис: Было отличное ощущение приятного тепла, мышцы немного «набухшие», но с рукой у меня ничего не получилось… В конце рука стала нечувствительной, невесомой… не всплывала… Место контакта я чувствовал не так, как если бы меня касались, а как будто оно обожжено… просто болело… на обеих руках… в особенности на правой руке… Вот тут «пятно контакта»…

Бетти: А сейчас?

Борис: Сейчас легче, но осталось ощущение не надавливания, а именно обожженного места… Мне кажется, что глубоко я не погружался… я все слышал…

Бетти: Конечно… и это очень хорошо, что вы все слышали. Иногда люди думают, что, погрузившись в транс, они перестанут что-нибудь воспринимать… А иногда им хочется продолжать все слышать и ничего не упускать… Но как вы считаете, Борис, транс был приятный?

Борис: Да! Причем был еще один интересный эффект. Я чувствовал себя, как в переполненном автобусе – рука в одной стороне, другая – в другой стороне, одно плечо выше другого и так далее.


стр.

Похожие книги