Семь чудес и проклятие царя богов - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

По словам доктора Карл, Эли была жива, но состояние ее было не из лучших.

Такси с визгом притормозило на больничной парковке, и мы поспешили выскочить наружу. Я закинул рюкзак за плечи и побежал за папой. Тот размахивал влево и вправо своим удостоверением, прокладывая нам путь через охранников. В считаные секунды мы оказались на пятом этаже и ворвались в палату интенсивной терапии. Просторное помещение с несколькими отгороженными шторами койками было забито самым разным пикающим и гудящим оборудованием и мониторами с разноцветными графиками.

Из-за одной из штор выглянула темноволосая женщина с широко распахнутыми от изумления глазами.

– Как она, Синди? – спросил папа, идя по палате с такой уверенностью, будто он был здесь своим человеком.

– Она дышит, – ответила доктор Карл, – но не реагирует. Температура зашкаливает за сорок.

Я достал из кармана осколок и крепко сжал. Я едва узнал Эли. Ее кожа посерела, глаза были полуоткрыты, а волосы скрывались под зеленой медицинской шапочкой. Из ее рта торчала дыхательная трубка, соединенная с большим аппаратом у стены, а от вен на руке к разным капельницам тянулись сразу три трубки.

Над головой висел экран с линией ее сердечного ритма.

Мама Эли держала дочь за руку. На ее щеках блестели полоски от слез, узкие очки соскользнули на кончик носа. Она явно не ожидала нас увидеть.

– Доктор?..

– Прошу прощения, – опомнилась доктор Карл. – Я должна попросить мальчиков уйти в комнату ожидания. Таковы правила для палаты интенсивной терапии.

– Я должен с ней поговорить, – запротестовал я.

– Она тебя не услышит, – сказала мама Эли. – Она ни на что не реагирует.

– Могу я дотронуться до нее? – не отставал я.

– Дотронуться? – Миссис Блек посмотрела на меня так, будто я спятил.

– Это уже переходит все границы, – возмутилась доктор Карл. – Если вы сейчас же не покинете палату, я буду вынуждена вызвать охрану…

БИП! БИП! БИП!

Мы с Кассом подпрыгнули.

– Это за нами? – перепугался Касс.

– Это не сигнал тревоги. Что-то с Эли! – ответил я. Экраны вокруг Эли замигали красным. Ее глаза широко открылись и закатились, так что стали видны одни белки. Она захрипела и забилась всем телом. Три медсестры бросились к ней из центра комнаты, доктор Карл прижала руки Эли к койке.

– Что происходит? – громко спросил я.

– У нее приступ! – закричала доктор Карл. – Очистить помещение!

– Но… – начал я.

Медсестра с большой грудью и короткой стрижкой пихнула меня назад, и я врезался в Касса. Глядя, как больничный персонал суетится вокруг койки Эли, мы отошли к выходу.

– Они ее убивают, Джек! – воскликнул Касс. – Сделай что-нибудь!

Я уронил на пол рюкзак.

– Я стану невидимым. Только так я смогу к ней подобраться.

– Тебе не пролезть между ними, – возразил Касс. – Если ты врежешься в кого-нибудь их них, они тебя почувствуют и поднимут панику. Ей это никак не поможет.

– У тебя есть другие идеи? – нетерпеливо спросил я.

Касс кивнул.

– Есть. Я их отвлеку. Дай мне три секунды.

– Что?

Но Касс уже помчался к столу с медицинским оборудованием и мониторами.

Один…

Я достал из рюкзака локулус невидимости.

Два…

Я сделал шаг вперед, и одновременно с этим палату затопил громкий писк. Я посмотрел на мониторы. Все они были черные. Все оборудование, что было подключено к Эли, вырубилось. Касс со всех ног бросился прочь от розетки в стене, из которой он выдернул все штепсельные вилки.

Три!

Я услышал крик. Две медсестры побежали к оборудованию, оставив всю правую сторону койки Эли свободной. Я ринулся к ней, держа в одной руке локулус невидимости, а в другой – осколок. Все внимание доктора Карл было сосредоточено на левой руке Эли, куда она что-то вводила из шприца.

Грудь Эли не поднималась. Она не дышала. Я положил осколок ей на живот, прямо под ребра.

– Дефибриллятор! – закричала доктор Карл. – Мы теряем ее!

– Ну же… – прошептал я. – Давай, Эли. Ты должна жить.

Зеленые глаза Эли, блестящие на свету даже в ее бессознательном состоянии, смотрели прямо перед собой. Мне показалось, что она меня услышала и вот-вот бросит в ответ какую-нибудь свою заумную шутку. Мне так хотелось увидеть ее улыбку.


стр.

Похожие книги