Секундо. Книга 2 - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

— Я кричал. Громко. Если бы она была жива, то отозвалась бы. Но мы сейчас сходим и проверим это еще раз. Кто помогал вам избавиться от колдуньи?

Помня свое обещание никого не выдавать, графиня убито молчала, не понимая, как ей поступить. Избавляя ее от данного слова, из гардеробной медленно вышел трясущийся от страха и стыда Никол.

— А вот и еще один благодетель! — язвительно приветствовал его граф. — Ну что ж, пойдем на поиски. Зови людей с факелами, будем прочесывать опушку. В лес не пойдем, это опасно и бесполезно.

Через несколько минут слуги во главе с графом обыскивали окрестности возле калитки, там, где Амирель оставил камердинер. Пустота. Идущий без перерыва снег уничтожил все следы. Не было ни девушки, ни вещей, ни даже каких-то обрывков.

— Может, она ушла? — с тайной надеждой предположил виновник всей этой кутерьмы, с ужасом ожидая страшного наказания. — И ждет где-нибудь в безопасном месте?

— С огромным баулом? Плохо верится. — Граф с болью в сердце рассматривал участок, где камердинер оставил девушку и сбросил баул с вещами. — Ничего не видно, все перемело. Мы ничего не найдем.

На опушке засверкали зеленые огоньки, и раздался заунывный волчий вой, от которого у графа что-то оборвалось в душе. От безнадежности он сжал кулаки и скрипнул зубами. Как он ошибся, полагая, что сможет спасти эту девочку!

Но он не ожидал ножа в спину. Его предала та, которой он всю жизнь доверял больше, чем самому себе.

С горечью признал:

— Возвращаемся, искать бесполезно.

Они вернулись в замок. Не находящая себе места графиня встретила их внизу.

— Что-то нашли? — ее пальцы, прижатые к горлу, беспокойно шевелились.

Граф отрицательно качнул головой.

— Идите к себе, графиня, я сейчас приду. Нам нужно поговорить. — От его безжалостного тона у графини удушливым спазмом сжало горло.

Он прошел к себе, выгнал из покоев попытавшегося сунуться за ним Никола и позвал второго камердинера.

— Стам, собери мои вещи, я уезжаю.

— Надолго, что класть? — тот не мог понять, в чем дело. Что главный камердинер вдруг попал в опалу, было очевидно, но вот за что?

Последовавший приказ пригвоздил его к полу:

— Клади всего побольше, уезжаю надолго, возможно, навсегда.

Стам пораженно вытаращил глаза, не зная, что на это сказать. Граф уезжает навсегда? Один? Без жены и детей? Ох, что-то будет…

— Прикажи запрячь мою дорожную карету. Ты поедешь со мной. И охрана. Передай сенешалю, пусть готовит всех, кто ездит со мной обычно. Пусть тоже берут вещей про запас, их можно сгрузить в карету. Я поеду верхом.

Отдав распоряжения, граф прошел в детское крыло. Прошел по комнатам, в последний раз посмотрел на спящих дочерей, молча прощаясь с ними. Старшая, засидевшаяся за книгой, еще не спала и удивленно посмотрела на одетого по-походному отца.

— Ты куда-то собрался на ночь глядя, папа?

— Да, мне пора. — Он ласково поцеловал ее в лоб. — Будь здорова, моя дорогая. Надеюсь, у тебя все будет хорошо.

От звучавшей в его голосе горечи она встрепенулась, прижалась к отцу и хотела что-то спросить. Сердце у него тоскливо защемило, но задерживаться было некогда. Он отстранил дочь, еще раз поцеловал в лоб и торопливо вышел.

Придя в свой кабинет, он, взяв из рук взволнованного секретаря пару писем, велел позвать к себе главного охранника замка.

— Допроси всех слуг, выясни, кто сделал донос в тайный сыск. Возможно, кто-то без задней мысли болтал о моих делах за пределами замка. Найдешь — выгоняй без сожаления. Болтунов мне не надо.

Отпустив охранника, медленно провел руками по лицу, собираясь с силами. Ему предстояло самое неприятное — объяснение с женой. Как больно осознавать, что женщина, которой ты бесконечно доверял, которую всю свою жизнь беззаветно любил, оказалась подлой предательницей! А он-то ничего не замечал, увлеченный поиском выхода для Амирель. В ее гибели есть и его вина.

Правда, оставалась еще маленькая надежда, что девушка спаслась, используя свой дар убеждения. Она же может повелевать животными. Возможно, волки не разорвали ее, а помогли исчезнуть?

Медленно прошел по коридорам родового замка, угрюмо глядя на родные стены, не зная, когда вернется сюда и вернется ли вообще. С мрачным лицом вошел в гостиную графини. Встав перед ней, отчеканил:


стр.

Похожие книги