Секреты Вероники - страница 90

Шрифт
Интервал

стр.

У Вероники подвернулась нога…

Роберт и Луиза с ужасом смотрели, как от скалы отломился кусок и полетел вниз. Жандармы тоже остановились и перекрестились.

— Боже, — молилась Луиза, — помоги Веронике и Дэниелу.

Она сама не знала, как у нее вырвалось имя Вероники, но она уже не ненавидела ее. Единственное, о чем она думала сейчас, — это о спасении их обоих.

Майкл бросился к Веронике.

— Родная, все будет в порядке. Пусть Роберт возьмет Дэниела. Пожалуйста, послушайся меня.

— Нет.

Майкл повернулся к Роберту:

— Если я возьму их на руки, ты меня подстрахуешь?

— Да.

Луиза затаила дыхание.

— Боже…

Майкл медленно отрывал Веронику от земли.

— Боже, пожалуйста…

Роберт уже держал Веронику. И она, и Дэниел были в безопасности.

У Майкла от нечеловеческого напряжения опять разболелась грудь. Он видел Луизу, заворачивавшую Дэниела в одеяло, видел Веронику… Он улыбнулся. Все в порядке. Неожиданно он вспомнил, как сорок лет назад ходил с матерью в церковь и какой блаженный покой снисходил на него, когда священник клал руку ему на голову. Теперь он ощущал то же самое. Он спас Веронику и Дэниела и получил отпущение грехов. Теперь я мог бы помолиться, подумал Майкл. Теперь я получил бы ответ.

— Майкл, — услыхал он голос Роберта. — Ты можешь идти? Давай руку.

— Майкл.

Луиза смотрела на него и улыбалась ему сквозь слезы. Она простила Веронику. Вот и все. Майкл почувствовал, как нарастает боль в груди, и все понял. Он спас Веронику и Дэниела, чтобы потерять их. Я получил отпущение, думал Майкл. И это все. Я должен быть доволен и этим. Он упал.

— Роберт! — закричала Луиза. — Роберт, иди сюда. Майклу плохо!

— Нет, — прошептал Майкл, не зная, слышит она его или нет, и вспомнил, что он не все сказал. — Позаботься о Веронике.

— Мы позаботимся. Не волнуйся.

— Где больно? — спросил подоспевший Роберт.

Но боли больше не было. Майклу показалось, что яркое солнце осветило серое декабрьское небо, которое вдруг стало по-летнему голубым. Он устало закрыл глаза и неожиданно увидел знакомую фигурку на скале. Майкл подождал, зная, что она сейчас повернется и он увидит лицо. Так и случилось. Он сразу понял, почему фигура показалась ему знакомой.

Эпилог

Бетти налила себе много джина и мало тоника.

— Нельзя пить один джин.

Роберт рассмеялся.

— Мне уже шестьдесят девять лет, и мне все равно, что будет с моей печенью.

— Это почему же?

— Семьдесят звучит ужасно.

В комнату вошла Луиза.

— Твоя мать решила упиться до смерти, потому что не хочет быть семидесятилетней.

— Ты все такая же, мама, — рассмеялась Луиза. — Ты нам нужна.

— Глупости. Скоро Дэниел пойдет в школу. Дети Гордона уже взрослые. Никому я не нужна.

Луиза села рядом с матерью.

— Ты скучаешь о Мистере Пухе?

Бетти вздохнула.

— Я его перекормила. Роберт мне сказал, что вы берете с собой Гордона со всей его семейкой и куда-то уезжаете. Никому я не нужна.

— Нужна, бабушка! — завопил Дэниел. — И мама говорит, что ты могла бы поехать с нами, если бы мы сумели вытащить тебя из твоего проклятого дома.

— Сколько раз я тебе говорила, что нельзя ругаться?

— Много.

— В газетах напишут, что я лежала мертвая в пустом доме…

— Среди пустых бутылок из-под джина, — рассмеялся Роберт. — Вы слышали, что сказал Дэниел?

— Он сказал «проклятый дом». — Она встрепенулась. — Я тоже приглашена?

— Ну, конечно, — всплеснула руками Луиза. — Ты совсем не слушала Роберта. Неужели ты подумала, что мы все уедем и оставим тебя одну?

— Но мы всегда справляли Рождество у меня.

— Значит, пора сделать передышку, — сказал Роберт. — А пока Дэниел хочет сделать вам рождественский подарок.

— Почему так рано?

Дэниел убежал в свою комнату и вернулся обратно с пушистым комочком в руках.

— Это Пушок.

Бетти залилась слезами.

— Еще один Мистер Пух.

— Нет, не Пух. Он еще маленький. Поэтому он Пушок.

— Вам придется расстаться с ним ненадолго.

Роберт включил телевизор.

— Сейчас покажут, куда мы поедем. Закончилась реклама и появился диктор на фоне голубого моря и серебряного песка.

— Там все по-другому, — удивилась Луиза.

— Мы расскажем вам о замечательной женщине, — сказал диктор, и камера показала великолепный сад, в котором было много детей.


стр.

Похожие книги