Луиза видела, как тень печали пробежала по его лицу, и ей стало его жалко.
— Ты хочешь сказать, что так будет лучше для Вероники? — спросила она.
— Да, — не стал спорить Майкл. — Так будет лучше для Вероники. Я не могу рисковать ее здоровьем.
Теперь она ехала из Лондона в Винчестер, везя в сумке подписанные бумаги. Скоро она будет совсем свободна. Брак с Майклом останется в прошлом. Однако Луиза понимала, что никогда не забудет о сговоре Майкла и Вероники. Это было сильнее ее.
Роберт ждал ее дома.
— Я ненадолго, родная, — сказал он и обнял Луизу. — Ты получила бумаги?
Роберт покрывал страстными поцелуями ее лицо и шею, и у Луизы подогнулись колени.
— Да.
Она выхватила бумаги из сумки.
— Есть все подписи и печати!
Потом она обвила руками шею Роберта и заглянула в его глаза, светившиеся любовью.
— Когда я рядом с тобой, я всегда думаю о постели, — прошептала Луиза.
— Так за чем дело стало?
— Нельзя. Мелани и Дэниел…
— Они на весь вечер отправились к Евгении.
Луиза прижалась покрепче к сильному телу любимого мужчины, который как раз в это время целовал ей шею. Она чувствовала, что он хочет ее не меньше, чем она его.
— Ох, Роберт, — простонала она. — Что ты со мной делаешь? Когда я с тобой, мне не бывает стыдно.
Дрожащими пальцами она принялась расстегивать ему брюки.
— Прекрасно. Мне нравится, когда мои женщины ведут себя раскованно.
Он расстегнул молнию на платье Луизы и, в одно мгновение стянув с нее лифчик, прижался губами к ее груди. Луиза чувствовала, как у нее тотчас затвердели соски, но она ничего не сказала, не желая понапрасну тратить время на слова. Они опустились на ковер перед горящим камином, как в ту ночь, когда в первый раз познали друг друга. Сначала их движения были нетерпеливыми, потом они любили друг друга медленно и с нежностью, наслаждаясь своей близостью. Их тела и души сливались воедино, и им казалось, что они одни на всем свете.
Потом, устроившись поудобнее на плече Роберта, Луиза сказала:
— Еще шесть недель…
Роберт был доволен.
— Скоро ты сделаешь из меня порядочного мужчину.
— Ты хочешь сказать, что мы поженимся? Привстав на локте, Роберт посмотрел Луизе в глаза.
— Ничего не поделаешь, — проговорил он со всей серьезностью. — Любовниками быть прекрасно, но мне этого мало. Я хочу быть с тобой, «пока смерть нас не разлучит». На меньшее я не согласен.
— Ой, Роберт! — Луиза вдруг чего-то испугалась. — Я уже совершила одну ошибку. Ты не думаешь?..
— Не думаю, — твердо сказал Роберт. — Я думаю, что второй раз будет удачнее.
И он поцеловал ее.
— А третий?
— Третьего не будет. Я собираюсь стать твоим вторым и последним мужем.
— Звучит неплохо. — Луиза приподнялась и легла на него. — Тебе не кажется, что на этот раз?..
— Конечно, — хрипло отозвался Роберт. Его тело мгновенно напряглось, и он крепко прижал ее к себе.
Луиза вздохнула и, подумав, что, когда она с Робертом, это похоже на музыку, отдалась на волю своих желаний. Все было естественно и чудесно, а потом она забылась в страсти и громко выкрикнула любимое имя.
На другой день, вернувшись из Лондона, Луиза сначала заехала к матери, чтобы показать ей подписанные документы.
— Это они и есть? — спросила Бетти. — Выглядят как простые бумажки. Мне казалось, они должны быть расписаны золотом, ведь они означают свободу.
— Пока еще это не совсем свобода, — сказала Луиза. — Все станет окончательным только через шесть недель. Тогда я освобожусь от Майкла. Освобожусь, насколько смогу. Жаль, что я не забываю о Веронике.
Как всегда, Луиза сразу представила скалы над морем, и ей потребовалось немалое усилие, чтобы прогнать нежеланное видение.
— Не сходи с ума, дорогая.
Бетти наклонилась над мороженым. Рядом в кресле сидел Мистер Пух и внимательно следил за ее движениями. Мистер Пух любил сладкое, и время от времени Бетти подкладывала ему кусочек мороженого.
— Неудивительно, что он растолстел, — сказал Луиза. — Совершенно бесполезный пес.
— Он лает громко, — возразила Бетти. — Защищает меня от взломщиков. О, черт! Луиза, как ты думаешь, Дэниел будет доволен, если я сделаю на его день рождения торт с мороженым? Правда, еще осень…