— Ты пожалеешь. Может быть, она все умеет, но она молодая и не будет возиться с ним, как Лиззи или я.
— Вот и хорошо. — Луиза чмокнула мать в щеку и взяла ребенка на руки. — Если с ним редко будут возиться, он привыкнет к самостоятельности.
— Ну и глупо, — фыркнула Бетти. — Это плохо кончится. Чует моя душа.
— С каких это пор ты стала ясновидицей?
— Сейчас и стала.
— Луиза, у меня есть несколько дней, и я бы хотел повидаться с Майклом. Мне надо обговорить с ним финансовые проблемы Вероники, прежде чем я уеду.
Луиза была неприятно удивлена. Она знала, что Роберт занимается делами Вероники, но думала, что все уже давно улажено. Она рассердилась. Долго еще Вероника будет ей мешать?
— Извини, Роберт, но Майкла нет. Он в Лондоне. Я могу дать тебе телефон и адрес, если хочешь.
Луиза не смогла скрыть свое настроение.
— Нет. Неважно. Я пошлю ему факс и встречусь с ним, когда вернусь.
— Когда ты уезжаешь?
— Завтра.
Ей было стыдно, что она не сдержалась, ведь Роберт-то ни в чем не виноват.
— Может быть, пообедаешь со мной сегодня? Ты ведь любишь Дэниела. Посмотришь, как он вырос.
— Спасибо, Луиза, но у меня еще есть дела в больнице. Боюсь, придется отложить.
— Что ж, тогда в следующий раз. — Луиза расстроилась.
— Договорились.
Роберт положил трубку. Поговорив с Луизой, он позвонил Веронике, но ее не оказалось дома. Она уехала в Англию. Экономка назвала ему отель, в котором остановилась Вероника, и сказала, что она поехала делать рождественские покупки. Роберт попытался уговорить себя, что причина вполне достойная. Правда, Вероника терпеть не могла делать покупки, особенно в предрождественской суете. И почему она уехала? Ведь она знала, что он собирается к ней? Забыла? Не может быть. Роберт решил, что не стоит брать отпуск. Лучше всего немного его отложить. Повидается с Вероникой позже.
Выйдя из кабинета, Роберт встретил Ричарда Мичера и сказал ему, что его планы изменились.
— Если вам еще не поздно ехать в горы, поезжайте, а я за вас подежурю.
Ричард был счастлив.
— Вот здорово! А я подежурю на Рождество. Все мои друзья женаты и проводят Рождество с детьми, так что я готов работать.
— Прекрасно.
И Ричард исчез.
Мои друзья тоже несвободны. Он постарался не думать о Луизе, однако ему это не удалось. Несмотря на то что она стала женой Майкла и родила ему сына, он все равно любил ее. Он даже любил ее больше, чем прежде. Любовь, как выяснил Роберт, совершенно не подчиняется логике. Он вздохнул и стал думать о Веронике. Может быть, ему поехать в Лондон и перехватить ее там? Или оставить ее в покое? И он решил оставить ее в покое.
Майкл остановился как вкопанный в холле «Бриам корпорейшн». То, что он увидел, показалось ему нереальным, однако он успел заметить множество деталей. Девушка в красном костюме возле регистрационной стойки. Двое мужчин с портфелями разговаривали у фонтана, окруженного пальмами в кадках. И Вероника. Вся в черном. Волосы убраны в пучок. Серебряные серьги, которые он когда-то ей подарил. Они были сделаны на заказ, и в сложном узоре переплетались две буквы — «М» и «В».
— Извини, но я должна была приехать. Когда он посмотрел в ее сверкающие непролитыми слезами глаза, вся его решимость испарилась, и ему словно нож вонзили в грудь.
— Подожди. — Он пошел к стойке и позвонил секретарше. — Отмените сегодняшние встречи. У меня более важное дело.
— Но, мистер Барух… Вы же должны встретиться с мистером Бриджесом и мистером Шелли в три часа. Они специально прилетели…
— Извинитесь и скажите, что я встречусь с ними завтра. Не забудьте поселить их в хорошем отеле и примите по высшему разряду. — Положив трубку, он вернулся к Веронике и протянул ей руку: — Пошли, — только и сказал он, понимая, что совершает непоправимую ошибку.
— Милый, — прошептала Вероника, — я знала, что ты меня не отвергнешь.
— Я не должен был приходить сюда, — сказал Майкл, глядя из окна спальни в номере Вероники. — Я не должен был, — повторил он.
— Почему, милый? — Вероника обняла его. — Я тебя люблю.
— Ох, Вероника, Вероника. Я тоже тебя люблю. Мы не должны были разводиться.
— Это было необходимо.